恢复 会议
пословный перевод
恢复 | 会议 | ||
1) восстанавливать; реставрировать; воссоздавать, вернуть; восстановительный; восстановление
2) оправляться, приходить в себя, выздоравливать (окончательно)
|
конференция; заседание, совещание; совет; собрание, сессия; конгресс
|
в примерах:
恢复…会议
возобновить заседание
恢复丝绸之路国际会议
Международная конференция "Восстановление исторического Шелкового пути"
新的民主政体或恢复民主的政体国际会议
Международная конференция стран новой или возрожденной демократии
恢复退化森林生态系统专家会议
Совещание экспертов по восстановлению деградированных лесных экосистем
柬埔寨恢复和重建问题部长级会议
Конференция министров по восстановлению и реконструкции Камбоджи
援助乍得北部地区恢复捐助者圆桌会议
совещание доноров "за круглым столом" по вопросу о помощи в восстановления и реконструкции северной части Чада
关于恢复印度之那和平问题的日内瓦会议
женевское совещание по вопросу восстановления мира в Индокитае
安哥拉恢复和重建捐助者圆桌会议; 布鲁塞尔圆桌会议
Конференция доноров "за круглым столом" по вопросам восстановления и реконструкции Анголы; Брюссельское совещание "за круглым столом"
关于新兴民主国家和恢复民主国家的非正式部长级会议
Неофициальное совещание стран новой и возрожденной демократии
关于恢复印度之那和平问题的日内瓦会议最后宣言
Заключительная декларация Женевского совещания по вопросу восстановления мира в Индокитае
关于在冲突情况下恢复政府行政机制的区域间技术会议
Международное техническое совещание по восстановлению государственного административного механизма в конфликтных ситуациях
国际会议:切尔诺贝利20 周年:灾区恢复和可持续发展战略
Международная конференция «Чернобыль 20 лет спустя; стратегия восстановления и устойчивого развития пострадавших регионов»
以让北方强大之名,庞塔尔山谷支持恢复评议会与秘密会议。
Долина Понтара поддерживает созыв Совета и Капитула. Во имя сильного Севера.
在全球迅速变化情况下恢复和进一步提高发 展动力圆桌会议
совещание за круглым столом по вопросу о возобновлении и дальнейшем стимулировании процесса развития в контексте быстрых глобальных изменений
陛下,恢复议会与秘密会议对於北方诸国来说……是个明智且重要的举动。
Ваше величество, восстановление Совета и Капитула - это мудрый и важный шаг... для всего Севера.
专门讨论国际经济合作特别是恢复发展中国家经济增长和发展的大会特别会议全体筹备委员会
Подготовительный комитет полного состава специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной международному экономическому сотрудничеству, в частности оживлению экономического роста и развития в развивающихся странах
生命不会恢复
Здоровье не восстанавливается.
他会恢复吗?
Он выдержит?
如果评议会与秘密会议仍然存在,国王就不会被暗杀,也不会经常爆发大屠杀。这是我们恢复这些机构的机会,我们不该错过。
При Совете и Капитуле до убийств королей дело бы не дошло. Не было бы таких погромов. Сейчас у нас есть шанс воскресить эти организации. И его нельзя упустить.
这座城市不会恢复了。
Этот город теперь никогда не будет прежним.
看来电力是不会恢复了。
Сдаётся мне, питание отключилось уже навсегда.
不过你走运了,我接受这个挑战。我会帮你跟其他的议会成员一起召唤那两个恶魔,这没准还有助于恢复菲兹班家族的名声。
Но я готова. Я помогу тебе и остальным членам совета призвать этих демонов. Надеюсь, что сумею вернуть доброе имя семье Непопамс.
受到伤害时会恢复行动点数。
При получении урона восстанавливаются ОД.
变身野兽时,你的生命会恢复。
Когда вы принимаете облик зверя, ваше здоровье со временем восстанавливается.
你会恢复崇拜塔洛斯的习俗吗?
Ты восстановишь поклонение Талосу?
进入野兽形态时生命将会恢复。
Когда вы принимаете облик зверя, ваше здоровье со временем восстанавливается.
每天锻炼锻炼,你很快会恢复健康的。
Do exercise every day and you’ll be back in condition.
每天锻链锻链,你很快会恢复健康的。
Do exercise every day and you’ll be back in condition.
我有失忆症。但有些时候,记忆又会恢复。
Я потерял память. Но недавно ко мне начали возвращаться воспоминания.
或许它很快就会恢复以前的荣耀了。
Возможно, когда-то он вернет себе былую славу.
修理好之后的设施将会恢复其功能。
Это восстановит действие разграбленного улучшения данной клетки.
它不会是的,你很快就会恢复正常了。
По крайней мере не должно. Ты скоро придешь в норму.
神秘且自信…你会恢复你的本质,并达成你的目标。
Ты загадочный и уверенный в себе... У тебя есть шанс вспомнить свое прошлое и добиться своей цели.
对,没错。我在等待,看汤玛斯会不会恢复理智。
Ну... да. Я ждала, не вернется ли к Томасу разум.
应该不是永久性,你很快就会恢复正常的。
По крайней мере не должно. Ты скоро придешь в норму.
不用担心他现在不肯合作;很快他会恢复理智的。
Don’t worry about his obstinate refusal to cooperate; he’ll come to himself before long.
巨魔受伤时会恢复生命,但是对火焰特别脆弱。
Раненые тролли обладают способностью восстанавливать здоровье, однако они уязвимы для огня.
告诉他当族人再度归位时,一切都会恢复正常。
Сказать, что все будет хорошо, когда сородичи вновь займут положенное им по праву место.
普通攻击或重击命中敌人时,可能会恢复元素能量。
Попадание по врагу обычной или заряженной атакой может восстановить вашу элементальную энергию.
是啊,结束了。一切都过去了,永远都不会恢复。我永远不会忘记…
Да. Кончилось... Только как прежде уже не будет... Никогда этого не забуду.
吃东西时生命值会恢复。在低难度等级时,冥想也可恢复生命值。
Еда восстанавливает очки здоровья. На низких уровнях сложности здоровье восстанавливается и при медитации.
从下一个回合借用行动点数。(你的下一个回合会恢复更少的行动点数。)
Позаимствуйте очки действия из вашего следующего хода. (На следующем ходу у вас останется меньше очков действия.)
提高埃瑞克的移动速度,并且保持移动就会恢复生命值
Эрик передвигается быстрее и восполняет здоровье, пока бежит.
我会在无线电旁,因为白森林可能随时会恢复通讯。
Я останусь у передатчика и попробую ещё раз связаться с ними.