恶
è, wù, wū, ě
I сущ.
1) è зло; злое дело; дурной поступок
恶善 добро и зло
他作了不少恶 он наделал немало зла; он совершил немало дурных поступков
2) è порок, недостаток; болезнь, хворь, недуг; рана
知其美恶 знать его достоинства и недостатки
遏恶扬美 умалчивать о недостатках и выставлять достоинства (других)
其恶易觏 его порок (болезнь, недуг) легко обнаружить
3) è ошибка, оплошность; беда; бедствие
吾以志前恶 здесь записали мы прежние ошибки (бедствия)
反为恶 обернуться бедой
4) è преступление; преступник, злодей
承天诛恶 принять веление небес и покарать преступление (и казнить злодеев)
5) è жидкая грязь; нечистоты; испражнения, кал; экскременты
溲恶 моча и кал
以流其恶 спустить таким образом застоявшуюся грязь
6) è сила, насилие
易隶以恶 легко подчинить себе насилием
7) wù ненависть, вражда
在彼无恶 нет в них ненависти
8) wù * несчастливый день; дата, сулящая зло
讳恶 табуированные имена и несчастливые даты
II è прил. /наречие
1) плохой, дурной, скверный; низкого качества; неблагоприятный
状况恶极了 положение исключительно плохое
恶金 плохой (низкосортный) металл; низкопробное золото
色恶不食 если цвет [пищи] был плохой, ― он (Конфуций) её не ел
2) грубый, бедный, скудный; неурожайный
恶食恶衣 грубая (скудная) пища и грубая (бедная) одежда
岁恶民流 если год неурожайный ― народ разбредается
3) некрасивый, уродливый; безобразный
像貌很恶 внешность весьма безобразна
4) зловещий, несчастливый
此梦甚恶 этот сон ― зловещий
5) свирепый, жестокий; ожесточённый
他比老虎还恶 он ещё свирепее тигра
III гл.
1) è считать (выставлять) плохим; порицать, осуждать; сурово наказывать
或美或恶 одних хвалить, других осуждать (сурово наказывать)
2) wù ненавидеть; не любить; питать отвращение
惟仁者能好 (hào) 人, 能恶人 только гуманный способен любить и способен ненавидеть людей
3) wù задевать; вызывать гнев; раздражать
我因恶了他, 生事陷害 так как я его прогневал, получилась неприятность, и я пострадал
4) wù не жить в мире; ссориться, быть в разладе
周郑交恶 * княжества Чжоу и Чжэн жили во взаимной вражде
5) wù бояться, опасаться
王必恶赵 вы ― государь, должны бояться княжества Чжао
6) wù стыдиться
羞恶之心 чувство стыда
7) wù * жалеть, щадить
非恶其劳 не щадить своих трудов (усилий)
IV è наречие степени
страшно, весьма, в высшей степени
恶怜人 очень любить людей
恶灵利 весьма находчивый (ловкий, толковый)
V wū вопросительное местоим
как?, каким образом?, где?, откуда?
恶得之? каким образом (где, откуда) добыть это?
彼恶知之? откуда он это знает?
VI wū междом
о!, ах!
恶! 是何言也? О, что это за речи?!
VII ě тошнота, тошнить, тошно, см. 恶心
похожие:
ссылается на:
ě
Iтк. в соч.; = 惡тошнота; прям., перен. тошнить; тошно
II [è]= 惡
1) зло; преступление
作恶 [zuò è] - творить зло
2) злой, свирепый
恶狗 [egou] - злая собака
恶骂 [èmà] - ругать последними словами
3) дурной; отвратительный
恶人 [èrén] - дурной человек
恶习 [èxí] - дурная привычка
恶势力 [è shìli] - злые [тёмные] силы
питать отвращение; ненавидеть
ě è wū wù
evil, wicked, bad, foulě
[恶心]<ě·xin>
① 有要呕吐的感觉:胃里不舒服,一阵一阵地恶。
② 令人感到厌恶:这种丑事,让人恶。
③ 〈方〉揭人短处,使难堪:他太抠门儿,得找个机会恶恶他。另见è;wū;wù。
ě
I(1) 惡、 噁
(2) 另见; ;
II惡
(1) (形声。 从心, 亚声。 本义: 过失)
(2) 同本义 [fault]
恶, 过也。 --《说文》
恶上安西。 --《颜氏家训》
吾以志前恶。 --《左传·定公五年》
君子之遏恶扬善。 --《易·象传》
(3) 又如: 恶恶从短(对于人的过失, 不十分苛责, 适可而止)
(4) 泛指一般罪恶 [evil]
恶积祸盈。 --南朝齐·丘迟《与陈伯之书》
(5) 又如: 恶逆(奸恶逆乱。 古代刑律十恶大罪之一); 恶障(佛语。 指杀生、 偷盗等妨碍修行的罪恶); 恶头儿(罪名); 恶心钱儿(干坏事得来的钱财); 恶孽(罪恶; 弊病)
(6) 恶人; 坏人 [evil person; villain]
元恶不待教而诛。 --《荀子·王制》
(7) 又如: 恶杀都来(刽子手在刑场上逞威风而发出的叫喊声。 恶杀: 即凶神恶煞)
(8) 为一项罪行被控告的人; 犯罪的人 [culprit]。 如: 首恶必办, 协从不问
III惡
(1) 丑陋 [ugly]
五曰恶。 --《书·洪范》。 传: "丑陋也。 "
人莫知其子之恶。 --《礼记·大学》
恶者美之充也。 --《管子·枢言》
今子美而我恶。 --《韩非子·说林上》
鬼侯有子而好, 故入之于纣, 纣以为恶。 --《战国策·赵策》
昔贾大夫恶, 取妻而美。 --《左传·昭公二十八年》
(2) 又如: 恶丈夫(丑陋汉子); 恶女(容貌丑陋之女)
(3) 粗劣 [coarse]。 如: 恶食(粗劣的食物); 恶衣(粗劣的衣服); 恶札(柮劣的书札。 多指书法不善, 字迹欠佳)
(4) 坏; 不好 [bad]
廉君宣恶言。 --《史记·廉颇蔺相如列传》
恶衣恶食, 陋车驽马。 --《汉书·王莽传上》
岁恶不入。 --贾谊《论积贮疏》
(5) 又如: 恶宾(不受欢迎的客人。 即恶客); 恶逆(不善, 不顺)
(6) 凶暴; 凶猛 [fierce]。 如: 恶狞(凶恶狰狞); 恶茶白赖(恶叉白赖。 凶恶刁钻, 无理取闹); 恶赖富丽(无理贪求富有豪华。 恶赖: 无理取闹, 耍无赖)
(7) 污秽; 肮脏 [dirty]
色恶不食, 臭恶不食。 --《论语·乡党》
立厩中仆马之间, 恶气袭衣裾, 即饥寒毒热不可忍, 不去也。 --明·宗臣《报刘一丈书》
(8) 又如: 恶路(恶露。 妇女产后由阴道排出的液体); 恶水(泔水); 恶水缸儿(泔脚水缸)
(9) 令人难堪 [discomfiting]。 如: 恶戏(恶作剧); 恶剧(恶作剧); 恶谑(令人难堪的嘲弄)
(10) 恶毒 [venomous]。 如: 恶歆歆(凶狠恶毒的样子); 恶支沙(恶支杀。 恶狠狠地, 十分凶恶的样子); 恶势煞(凶恶的样子)
(11) 庸俗 [vulgar]。 如: 恶辞(庸俗之词); 恶谈(庸俗不堪的话); 恶字(不堪入目的字眼)
(12) 贫瘠 [(of land) barren]
田虽薄恶, 收可亩十石。 --《齐民要术·耕田》
(13) 又如: 恶郡(贫瘠荒远的州郡); 恶处(贫瘠的地方)
IV惡
害; 伤害或损害 [harm]。 如: 恶说(说话触犯); 恶讪(得罪); 恶事(做坏事); 恶款(作恶犯法的条款); 恶尽人(把人都得罪了)
V惡
(1) 甚; 很 [very] 表示程度。 如: 恶烦(非常烦恼)
(2) 另见; ;
VI惡
恶, 安也。 --《广韵》
恶识宗?--《左传·襄公二十八年》
弃父之命, 恶用子矣!--《左传·桓公十六年》
彼恶知之。 --《孟子·梁惠王上》
恶能无纪。 --明·袁宏道《满井游记》
惡
(1) 表示惊讶 [wu]
恶, 是何言也?--《孟子》
恶, 是何言。 --清·梁启超《饮冰室合集·文集》
(2) 另见; ;
VIII惡
(1) 讨厌; 憎恶 [loathe; hate]
天不为人之恶寒而辍冬。 --《荀子·天论》
唯仁者, 能好人, 能恶人。 --《论语·里仁》
诚好恶何如。 --唐·柳宗元《柳河东集》
好逸恶劳。 --清·黄宗羲《原君》
怨恶其君。
(2) 又如: 甚恶(讨厌之极; 非常讨厌; 反感之至); 恶忌(厌恶猜忌); 恶生(厌生); 恶不去善(不因厌恶其人而抹杀他的优点); 恶杀(厌恶杀生); 恶紫夺朱(厌恶以邪代正); 恶嫌(讨厌); 恶惮(厌恶畏惧); 恶识(冒犯; 得罪); 恶上(憎恶长上); 这人真可恶; 憎恶(憎恨; 厌恶); 深恶痛绝; 恶恶(憎恨邪恶)
(3) 嫉妒 [be envious; be green with envy]
[刘]表恶其能而不能用也。 --《资治通鉴》
(4) 诽谤; 中伤 [slander]
人之有技, 冒疾以恶之。 --《书·秦誓》
太子痤美而狠, 合佐师畏而恶之。 --《左传·襄公二十六年》
比而恶之。 --《左传·昭公二十七年》
人有恶苏秦于燕王者, 曰: "武安君, 天下不信人也。 --《战国策》
(5) 又如: 恶讪(诽谤)
(6) 忌讳 [taboo]
大史典礼, 执简记奉讳恶。 --《礼记》
惡
(1) 羞耻, 羞愧 [ashamed]
无盖恶之心, 非人也。 --《孟子·公孙丑上》
(2) 又如: 恶囊(窝囊)
(3) 另见; ;
è
1) 名 罪过、不良的行为。
易经.大有卦.象曰:「君子以遏恶扬善,顺天休命。」
三国志.卷三十五.蜀书.诸葛亮传:「无恶不惩,无善不显。」
2) 名 疾病。
左传.成公六年:「郇瑕氏土薄水浅,其恶易觏。」
南朝宋.刘义庆.世说新语.术解:「郗愔信道甚精勤,常患腹内恶,诸医不可疗。」
3) 名 污垢、秽物。
左传.成公六年:「土厚水深,居之不疾,有汾浍以流其恶。」
周礼.天官.兽医:「凡疗兽疡,灌而劀之,以发其恶,然后药之养之食之。」
4) 名 粪便。
汉书.卷六十三.武五子传.昌邑哀王刘髆传:「陛下左侧谗人众多,如是青蝇恶矣。」
隋书.卷七十二.孝义传.田翼传:「母患暴痢,翼谓中毒,遂亲尝恶。」
5) 形 不善的、坏的。
荀子.非相:「形相虽善而心术恶,无害为小人也。」
6) 形 粗劣的。
论语.里仁:「士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。」
韩非子.说疑:「不明臣之所言,虽节俭勤劳,布衣恶食,国犹自亡也。」
7) 形 丑陋。
史记.卷六十七.仲尼弟子传.澹台灭明传:「(澹台灭明)状貌甚恶,欲事孔子,孔子以为材薄。」
文选.谢灵运.永初三年七月十六日之郡初发都诗:「良时不见遗,丑状不成恶。」
8) 形 不适、不快。
晋书.卷八十.王羲之传:「中年以来,伤于哀乐,与亲友别,辄作数日恶。」
南朝宋.刘义庆.世说新语.文学:「身今少恶,斐逸民迹近在此,君可往问。」
9) 副 极、甚。
淮南子.墬形:「其人大面短颐,美须恶肥。」
宋.辛弃疾.临江仙.小靥人怜都恶瘦词:「小靥人怜都恶瘦,曲眉夫与长颦。」
10) 动 害。
淮南子.说林:「病热而强之餐,救暍而饮之寒,救经而引其索,拯溺而授之石,欲救之,反为恶。」
ě
见「恶心」条。
wù
1) 动 憎恨、讨厌。
论语.里仁:「唯仁者,能好人,能恶人。」
唐.杜甫.佳人诗:「世情恶衰歇,万事随转烛。」
2) 动 冒犯、触怒。
水浒传.第十回:「我因恶了高太尉,生事陷害,受了一场官司,刺配到这里。」
警世通言.卷二十一.赵太祖千里送京娘:「既在此借宿,恶不得他。」
3) 动 害怕、畏惧。
韩非子.八说:「使人不衣不食,而不饥不寒,又不恶死,则无事上之意。」
4) 动 毁谤、中伤。
汉书.卷四十四.衡山王刘赐传:「两人相妒,厥姬乃恶徐来于太子。」
5) 名 羞耻。
孟子.公孙丑上:「无羞恶之心,非人也。」
史记.卷七十六.平原君虞卿传:「此百世之怨而赵之所羞,而王弗知恶焉。」
wū
1) 代 如何、怎么。
左传.桓公十六年:「弃父之命,恶用子矣!」
唐.柳宗元.愚溪对:「然以吾之愚,而独好汝,汝恶得避是名耶?」
2) 叹 表示惊讶的语气。
孟子.公孙丑下:「恶!是何言也!」
ě
见「恶心」条。
wù
to hate
to loathe
ashamed
to fear
to slander
è
evil
fierce
vicious
ugly
coarse
to harm
ě
see 恶心[ě xīn]ě
(构词成分)见下。另见 è; wū; wù。
2) 恶(惡)
wū
(书)
代
(何; 哪里) how; what's there
叹
(表示惊讶) Oh; hum; well:
恶,是何言也? Well, what are you talking about?
另见 è; wù。
3) 恶(惡)
è
名
(很坏的行为; 犯罪的事情) evil; vice; wickedness:
无恶不作 stop at nothing in doing evil
罪大恶极 guilty of the most heinous crimes
作恶多端 commit all sorts of wickedness
形
(凶恶; 凶狠; 凶猛) fierce; ferocious:
恶狗 a ferocious (vicious) dog; cur
恶骂 vicious abuse
(恶劣; 坏) bad; evil; wicked:
恶势力 evil force
恶行 evil (wicked) conduct
另见 ě; wū; wù。
4) 恶(惡)
wù
动
(讨厌; 憎恨) dislike; hate; loathe; disgust:
好恶 likes and dislikes
可恶 loathsome; hateful
好逸恶劳 love ease and hate work
深恶痛绝 hate bitterly
另见 è; wū。
(善)意 bad (good) intention
ě
(恶心)è
1) n. evil
2) s.v. fierce
wù
loathe; hate (憎恶)è
①<形>罪恶;邪恶。与“善”相对。《谏太宗十思疏》:“惧谗邪则思正身以黜恶。” 《<指南录>后序》:“不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后。”
②<形>丑;丑陋。与“美”相对。《釆草药》:“未花时釆,则根色鲜泽;花过而釆,则根色黯恶。”
③<形>坏;不好。《论积贮疏》:“岁恶不人,请卖爵子。” 《廉颇蔺相如列传》:“今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之。”
④<形>污秽。《五蠹》:“腥臊恶臭而伤害腹胃”《报刘一丈书》:“立厩中仆马之间,恶气袭衣裾”
⑤<形>险恶;凶险。《<指南录>后序》:“而境界危恶,层见错出,非人世所堪。”
wù
①<动>憎恶;讨厌;不喜欢 。《鱼我所欲也》:“死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。”
②<名>耻辱;羞辱。《史记•平原君列传》:“此百世之怨,而赵之所羞,而王弗知恶焉。”
③<动>嫉妒。《赤壁之战》:“表恶其能而不能用也。”
wū
①<代>哪里;怎么。《齐桓晋文之事》:“以小易大,彼恶知之?” 《满井游记》:“余之游将从此始,恶能无记?。”
②<叹>相当于“啊”、“唉”。《孟子•公孙丑上》:“恶!是何言也。”
частотность: #2344
в самых частых:
恶化
恶劣
厌恶
罪恶
恶心
邪恶
可恶
恶性
丑恶
恶意
恶魔
恶狠狠
恶毒
险恶
恶梦
恶果
恶人
凶恶
恶性循环
恶作剧
善恶
恶习
憎恶
嫌恶
恶霸
深恶痛绝
好恶
恶战
恶行
恶性肿瘤
恶气
恶臭
万恶
凶神恶煞
恶语
作恶
恶名
首恶
罪大恶极
穷凶极恶
除恶务尽
十恶不赦
恶鬼
无恶不作
嫉恶如仇
恶浪
恶俗
恶报
恶棍
恶言
恶仗
好逸恶劳
恶斗
恶浊
恶感
恶念
恶声恶气
恶骂
作恶多端
穷山恶水
恶贯满盈
恶霸地主
恶少
奸恶
恶运
恶狗
疾恶如仇
性恶论
恶疾
交恶
痛恶
怙恶不悛
改恶从善
恶徒
隐恶扬善
旧恶
синонимы: