恶口伤人
_
say libelous things about sb.; use bad language to insult people
è kǒu shāng rén
say libelous things about sb.; use bad language to insult peopleèkǒushāngrén
say libelous things about sb.примеры:
这个灵魂充满敌意地看着你,然后继续默念咒语,让圣教骑士的伤口恶化。
Дух бросает на вас рассерженный взгляд и продолжает осыпать проклятиями рану паладина.
пословный:
恶口 | 伤人 | ||
1) оскорбительные речи; ехидные высказывания; брань, ругань
2) будд. сквернословие (один из десяти пороков, грехов у буддистов)
|
1) вредить (людям); губить [людей]
2) оскорблять (ущемлять, обижать, задевать) [людей]
|