悠远
yōuyuǎn
1) далёкий, отдалённый
2) долгий, длительный
yōuyuǎn
① 离现在时间长:悠远的童年。
② 距离远:山川悠远。
yōuyuǎn
(1) [long-standing; be remote in time or space; long]∶长久; 久远
(2) [distant]∶久远
悠远的日期
(3) [far away]∶辽远
山川悠远
yōu yuǎn
1) 时间长久。
礼记.中庸:「悠远则博厚,博厚则高明。」
警世通言.卷十八.老门生三世报恩:「我取个少年门生,他后路悠远,官也多做几年,房师也靠得着他。」
2) 路途遥远。
诗经.小雅.渐渐之石:「山川悠远,维其劳矣。」
唐.元稹.蔡少卿兼监察御史制:「道路悠远,其勤可嘉。」
yōu yuǎn
long time ago
distant
far away
yōu yuǎn
(离现在时间长) a long time ago; long ago; distant:
悠远的往事 events of the distant past
(距离远) far off; remote; distant:
山川悠远 mountains and rivers far, far away
yōuyuǎn
1) long (time) ago; distant
2) far off/away
1) 指空间距离的辽远。
2) 长久;久远。
3) 开阔,广阔。
4) 深刻。
частотность: #13146
синонимы:
同义: 迢迢, 幽幽, 远, 遥远
相关: 长久, 许久, 好久, 良久, 绵绵, 漫漫, 久远, 长远, 遥远, 老, 永, 马拉松, 久而久之, 旷日持久, 天长日久, 天长地久, 久, 久久, 经久, 一劳永逸
相关: 长久, 许久, 好久, 良久, 绵绵, 漫漫, 久远, 长远, 遥远, 老, 永, 马拉松, 久而久之, 旷日持久, 天长日久, 天长地久, 久, 久久, 经久, 一劳永逸
примеры:
山川悠远, 维其劳矣
как страшно далеки те горы и те реки... О, трудно достижимы для нас они!
悠远的往事
events of the distant past
山川悠远
mountains and rivers far, far away
蕴含着某种悠远记忆的石锁,随着无穷的变换透露出其中的力量。
Камень, содержащий далёкие воспоминания. Нескончаемые изменения обнажили его внутреннюю силу.
这座遗迹中,曾经供祭着四风守护中,象征恩慈的西风之鹰。鹰的庙宇千年长久地守望着风起地,或许其中仍盘桓着悠远过去的风吧。
Эти руины были храмом, посвящённым великодушному Соколу Запада. На протяжении тысячелетий храм Сокола следит за долиной Ветров. Может быть, в его залах до сих пор проносятся ветра прошлого.
精灵般隐匿的狡黠生灵,在民话传说中拥有奇特的智慧与悠远的记忆。
Хитрое существо, скрытное, как фея. В народе говорят, что они чрезвычайно умны и помнят далёкие времена.
同样的悠远而又冰冷的背叛。
Все та же обжигающе ледяная ненависть.
这些古色古香的各式物品把我们带入古老而悠远的时空,带给我们无限的遐想与回忆。
An array of artifacts and antiques bring us tour to these days and confer up old memory and fantasy.
灵魂的手指在琴键上起舞,伴以空灵的小提琴演奏。悠远的交响乐队声旋充满整个屋子。
Музыка летит вслед за пальцами призрака, порхающими по клавишам; к звукам фортепиано добавляется призрачная скрипка, а затем и весь оркестр.