患得患失
huàn dé huàn shī
букв. бояться получить и бояться потерять; бояться проиграть; беспокоиться; опасливый, нерешительный
huàn dé huàn shī
《论语 ·阳货》:‘其未得之也,患得之;既得之,患失之。’指对于个人的利害得失斤斤计较。huàndé-huànshī
[worry about personal gains and losses] 忧虑爵位的得失。 后引申为一味担心得失, 斤斤计较个人的利害
故患得患失, 无所不为。 --宋·胡宏《好恶》
huàn dé huàn shī
语本论语.阳货:「鄙夫可事君也与哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。」形容人的得失心很重,在没得到以前怕得不到,得到以后又怕失去。
宋史.卷二八三.王钦若传.论曰:「竦阴谋猜阻,钩致成事,一居政府,排斥相踵,何其患得患失也!」
huàn dé huàn shī
to worry about personal gains and losseshuàn dé huàn shī
worry about personal gains and losses; anxious for a favor and worried lest one should lose it; be mindful of personal gains and losses; be swayed by consideration of gain and loss; think in terms of (give thoughts to) personal gain and losshuàndéhuànshī
be swayed by considerations of gain and loss; be mindful of personal gains and losses生怕得不到,得到以后又生怕失掉。谓斤斤计较个人得失。语本《论语‧‧阳货》:“子曰:‘鄙夫,可与事君也与哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣!’”何晏集解:“‘患得之’者,患不能得之。
частотность: #24843
синонимы:
пословный:
患得 | 患失 | ||