您的意见无任何意义
_
Ваше замечание лишено всякого значения
пословный:
您 | 的 | 意见 | 无任 |
Вы, Ваш
|
1) мнения, взгляды, воззрения; точка зрения; подход
2) (критическое) замечание, претензия; иное (особое) мнение; несогласие
3) разногласия, склока; раздоры; непринципиальные расхождения
|
1) не в силах выразить; очень, чрезвычайно, безгранично
2) не вынести; не одолеть; не осилить, не выполнить, не превозмочь
|
任何 | 何意 | 意义 | |
любой; какой-либо, какой бы то ни было; первый попавшийся; произвольный; всякий, другой; с отрицанием никакой
|
1) почему?; по какой причине?
2) 岂料; 不意。
|
1) смысл, значение
2) смысл, цель, задача
3) ценность, роль; влияние, значение
|