悲喜剧
bēixǐjù
трагикомедия
bēixǐjù
戏剧类别之一,兼有悲剧和喜剧的因素。一般具有圆满的结局。bēixǐjù
[tragicomedy; tragicomic] 戏剧文学的一种体裁, 其中结合了悲剧与喜剧的成分, 以悲剧性成分占主导地位
bēi xǐ jù
介于悲剧和喜剧之间的戏剧。其情节的发展有可能成为悲剧,但结果却以喜剧收场。此词出现罗马时代,但真正悲喜剧的出现要到文艺复兴时期,以莎士比亚的威尼斯商人为代表作。
beī xǐ jù
tragicomedybēi-xǐjù
tragicomedy戏剧类别之一。兼有悲剧和喜剧的因素,但情调近於喜剧。亦用以比喻悲伤和欢乐的生活经历。
частотность: #56269
в русских словах:
трагикомедия
1) театр. 悲喜剧 bēixǐjù
трагикомический
〔形〕 ⑴悲喜剧(剧本)的. ⑵悲喜交集的, 啼笑皆非的. ~ое положение 啼笑皆非的境地; ‖ трагикомически(用于②解).
трагифарс
〔阳〕 ⑴悲喜剧(作品). ⑵悲喜交集的事.
синонимы:
примеры:
“一出悲喜剧……”他颤抖着活了过来。“瘾君子,妓女还有吃息族。”
Трагикомедия... — встряхивается он. — Наркоши, проститутки и денежные мешки.
不。这样只会让人觉得痛苦又无趣。在机场,生活、爱情和欢笑正在等待着我。在咖啡店里——只有灰尘,地狱和悲喜剧。
Нет. Это будет лишь мучительно и скучно. На аэродроме меня ждет жизнь, любовь и смех. В кафе — пыль, ад и трагикомедия.
他比较喜欢喜剧而不太喜欢悲剧。
He prefers comedies to tragedies.
一般说来,我喜欢喜剧甚于悲剧。
In general, I prefer a comedy to a tragedy.
是喜剧还是悲剧——即使是在这里——富人更富?
Плакать или смеяться? Даже здесь богатые становятся все богаче.
悲剧将人生的有价值的东西毁灭给人看, 喜剧将那无价值的撕破给人看
трагедия покажет разрушение драгоценных вещей жизни, а комедия - покажет комкание вещей ничтожных
超过两百年的人生,一瞬间消失!一切都没了!悲剧!欢天喜地!
Более двухсот лет жизни, а затем бам! Конец! Трагедия! Фарс!
可笑至极。我一直觉得生活是一场喜剧,而不是悲剧。现在又进一步证明我是对的!
Уморительно. Я всегда считала, что жизнь – это комедия, а не трагедия. И вот очередное доказательство!
你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
和其余死人一起被填满遗忘,你能想象比这更糟糕的事吗?给予我悲剧,混乱,美丽和喜悦!我的同伴会停止思念并开始享乐,不是吗?
Что может быть хуже, чем погрузиться в забвение вместе с остальными мертвецами? Мне ведь нужна трагедия, хаос, красота и наслаждение! Будет лучше, если мои товарищи перестанут ныть и начнут наслаждаться, нет?
пословный:
悲喜 | 喜剧 | ||
комедия
|