惊恶候选者的斗披
_
Накидка зловещего претендента
примеры:
惊恶候选者的链甲护腰
Плетеный воинский пояс зловещего претендента
惊恶候选者的丝质束带
Шелковый шнурованный ремень зловещего претендента
惊恶候选者的板甲战靴
Латные боевые сапоги зловещего претендента
套装:惊恶候选者的布甲
Комплект: тканевый доспех зловещего претендента
套装:惊恶候选者的皮甲
Комплект: кожаный доспех зловещего претендента
套装:惊恶候选者的板甲
Комплект: латный доспех зловещего претендента
套装:惊恶候选者的锁甲
Комплект: кольчужный доспех зловещего претендента
пословный:
惊 | 恶候 | 候选者 | 的 |
гл. А
1) испугаться; испуганный; тревожиться, бояться; боязнь, страх; испуг
2) шарахнуться, понести (о лошади); содрогнуться; смешаться 3) изумляться, поражаться, удивляться
гл. Б
1) пугать; приводить в трепет; ошеломлять
2) беспокоить, тревожить
3) удивлять, изумлять
|
кандидат, претендент
|
斗 | 披 | ||
1) доу (мера объёма сыпучих тел, равная 10 л)
2) ковш; черпак
II [dòu]= 鬥, 1) драться; биться; драка; бой
2) бороться, сражаться с кем-либо/чем-либо
3) состязаться; соревноваться; мериться силами
|
гл. А
1) набрасывать на плечи, накидывать (одежду)
2) раскалывать, разделять
3) раскрывать, раздвигать, разворачивать 4) вскрывать, раскрывать, обнаруживать
5) рассеивать; рассыпать, распускать
6) листать, перелистывать, переворачивать; перебирать
гл. Б
1) рыться, неутомимо копаться (в книгах)
2) * перегибаться, изгибаться, сгибаться
II bì устар. рит. узлы постромок гроба (в похоронной процессии)
III собств.
Пи (фамилия)
|
похожие:
惊恶候选者的披风
罪孽候选者的斗披
惊恶候选者的法杖
惊恶候选者的勋章
惊恶候选者的魔刃
惊恶候选者的长弓
惊恶候选者的火枪
惊恶候选者的军刀
惊恶候选者的轻锤
惊恶候选者的大氅
惊恶候选者的长戟
惊恶候选者的巨剑
惊恶候选者的指环
惊恶候选者的战刃
惊恶候选者的墙盾
惊恶候选者的戒指
惊恶候选者的长刺
惊恶候选者的徽记
惊恶候选者的军刺
惊恶候选者的徽章
惊恶候选者的纹章
惊恶候选者的披巾
腐化候选者的斗披
罪邪候选者的斗披
悚然候选者的斗披
惊恶候选者的碎骨锤
惊恶候选者的符文斧
惊恶候选者的板甲束腰
惊恶候选者的丝质腕带
惊恶候选者的丝质披肩
惊恶候选者的丝质兜帽
惊恶候选者的丝质长袍
惊恶候选者的板甲头盔
惊恶候选者的皮甲腰带
惊恶候选者的皮甲长靴
惊恶候选者的皮甲头盔
惊恶候选者的板甲肩铠
惊恶候选者的皮甲护肩
惊恶争斗者的绸缎披风
惊恶候选者的链甲护胸
惊恶候选者的链甲马靴
惊恶候选者的链甲手套
惊恶候选者的板甲护臂
惊恶候选者的皮甲手套
惊恶候选者的板甲护腿
惊恶候选者的丝质手套
惊恶候选者的链甲头盔
惊恶候选者的链甲护腿
惊恶候选者的丝质护腿
惊恶候选者的丝质便鞋
惊恶候选者的皮甲护腕
惊恶候选者的链甲腕甲
惊恶候选者的板甲护胸
惊恶候选者的板甲手套
惊恶候选者的皮甲外套
惊恶候选者的链甲护肩
惊恶候选者的皮甲护腿
军械:惊恶候选者的武器