惜客好义
xī kè hǎo yì
指好客仗义。
xī kè hǎo yì
指好客仗义。
谓好客仗义。
пословный:
惜 | 客 | 好义 | |
I гл.
1) жалеть, сожалеть
2) сочувствовать, сострадать (кому-л.) ; болеть душой, скорбеть (очём-л.)
3) жалеть, щадить; беречь, сберегать, ценить; любить (кого-л., что-л.) ; дорожить (чём-л.) 4) скупиться, скаредничать, жадничать в (чём-л.) ; жалеть (что-л.)
II ввод. слово
1) к сожалению
2) жаль!
|
I сущ./счётное слово
1) гость; посетитель; постоялец; пассажир
2) путешественник, чужеземец; проезжий, прохожий; бродячий; иногородний, пришлый (напр. торговец) 3) ист. клиент; клеврет
4) (чаще отрицательно) мастер (чего-л.), специалист по... (чему-л.)
5) другой; прошлый, давешний, минувший
6) счётное слово; персона; порция
II гл.
1) останавливаться, гостить [в, у]; иметь временное пристанище
2) жить на чужбине (на стороне)
III собств.
Кэ (фамилия)
|