惧恐投石车
_
Баллиста лютого ужаса
примеры:
嘿,你把它一路带来可不是为了锻炼身体的,肉袋子。乘上一台投石车,把那些真菌恐兽和它们从针石熔渣场涌出来的增援轰烂。
Ну, мясной мешок, ты не просто так <тащил/тащила> сюда эту штуку. Забирайся на одну из них и лупи по грибным ужасням и по подкреплению, которое прибывает из Шлакового зала.
пословный:
惧 | 恐 | 投石车 | |
I гл.
1) бояться, пугаться, опасаться; испытывать страх
2) робеть, теряться
3) * остерегаться, держаться настороже 4) * угрожать, запугивать; устрашать, внушать страх
II прил. /наречие
1) перепуганный, растерянный; в страхе, в ужасе
2) страшный, пугающий; кошмарный
III сущ.
1) страх, боязнь, ужас; угроза
2) болезнь; недостаток
|
I гл.
1) бояться, страшиться
2) быть осмотрительным, опасаться
3) горевать; беспокоиться, тревожиться; /
4) пугать, запугивать, устрашать II наречие, вводное слово
боюсь, что...; пожалуй; может быть, возможно, вероятно
|