惨淡经营
cǎndàn jīngyíng
в поте лица трудиться, вложить душу
тратить много сил на; много силы отдавать; трудиться в поте лица; работать до изнеможения
cǎndàn-jīngyíng
[keep going by painstaking effort] 煞费心思, 着意布置、 谋划和管理某项事业
cǎn dàn jīng yíng
to manage by painstaking effort (idiom)cǎn dàn jīng yíng
keep (an enterprise, etc.) going by painstaking effort; take great pains to carry on one's work under difficult circumstances; carry out management painstakingly; do sth. with painstaking efforts; work hard against difficulties to keep one's business going:
他们惨淡经营的事业也以失败而告终。 The cause they contrived so painstakingly also ended in failure.
cǎndànjīngyíng
syn. 惨澹经营见“惨澹经营”。
частотность: #49632
синонимы:
примеры:
他们惨淡经营的事业也以失败而告终。
The cause they contrived so painstakingly also ended in failure.
пословный:
惨淡 | 经营 | ||
1) тусклый, сумрачный
2) мучиться, страдать; измученный, истощённый
3) напряжённо думать
|
управлять (предприятием), хозяйствовать, распоряжаться; вести хозяйство, вести дела; управление
|