想把事情弄糟
_
клонить дело к разрыву
примеры:
你把事情弄糟了。
You have spoiled the whole thing.; You have made a mess of the job.
他把整个事情弄糟了。
He mismanaged the whole affairs.
可你没有,你把事情弄得更糟了……
Но не сделали, а только сделали хуже...
不要反抗。不然你只会把事情弄糟。
Не сопротивляйся. Будет только хуже.
她总是把事情弄糟;她是个不折不扣的大笨蛋。
She always makes a mess of things; she's a prize idiot.
完全是你处理不当,才把事情弄得这样糟。
By sheer mismanagement you brought us to such a pass.
这事情不能交给里德办,他只会把事情弄糟的。
Don't give the job to Reed, he'll only botch it up.
看在老天爷的份上,他想,这真是太过分了。不要把事情弄得更糟了——还是继续询问那个孩子吧。
«Ради всего святого, это все зашло слишком далеко. Не усугубляйте ситуацию. Продолжайте расспрашивать ребенка», — думает он.
是是是。您站得又高又直,一看就是个实诚人。这消息确实把事情弄得一团糟。
Да... да. Ты выглядишь достойным парнем. Честным. Эта новость слегка все запутывает...
是是是。您站得又高又直,一看就是个实诚女人。这消息确实把事情弄得一团糟。
Да... да. Ты выглядишь достойной, гордой женщиной. Честной. Эта новость слегка все запутывает...
你还是没解释为什么不干脆杀掉盖尔,宁肯把事情弄得一团糟。
Ты так и не объяснил, почему мы вместо того, чтобы убить Геэльса, ходим вокруг да около.
还有一件事…我想向您道歉,抱歉把事情弄得这么难堪。
И вот еще что... Прошу прощения за вынужденную заминку.
我想把事情弄清楚。马卡斯城有它的困难,但是这座城市里面没有谁违背誓言。
Я еще и еще раз повторяю: в Маркарте хватает проблем, но никаких Изгоев в городе нет.
或许∗你∗能把事情弄清楚,警官。我想我们的进展还不错……正弦同步得刚好。
Может, ∗тебе∗ удастся выяснить, в чем дело, коп. Думаю, волну ты уже поймал...
麦乐迪让我们去寻找探求者的导师希瓦。她应该就在浮木镇里。一旦我们找到她,她就会告诉我们下一步的计划。麦乐迪说要是我们把事情弄得一团糟的话,她会出手帮助我们,但她希望情况不会糟糕到那个地步。
Хворь сказала нам, чтобы мы отыскали Сиву, мейстра искателей. Она живет в городке Дрифтвуд. Когда мы встретим ее, она поможет нам в дальнейшем путешествии. Хворь также сказала, что попробует помочь нам, если все наши усилия пойдут прахом, но надеется, что этого не случится.
пословный:
想 | 把事情弄糟 | ||
1) думать, мыслить, размышлять, обдумывать
2) полагать, рассчитывать, прикидывать в уме
3) стремиться, намереваться, хотеть, ожидать, мечтать
4) придумывать, изыскивать, подыскивать 5) тосковать, скучать
6) вспоминать, воскрешать в памяти
7) диал. желание, надежда
8) чтобы, для того чтобы
|