感动
gǎndòng

1) растрогаться, расчувствоваться; трогательное чувство, тёплые чувства
2) растрогать; возбудить, воздействовать; вдохновить, воодушевить
gǎndòng
растрогать(ся)gǎndòng
① 思想感情受外界事物的影响而激动,引起同情或向慕:看到战士舍身救人的英勇行为,群众深受感动。
② 使感动:他的话感动了在座的人。
gǎndòng
(1) [move; touch emotionally; impress]
(2) 触动
感动人之善心
复取读之, 日再三, 为感动太息。 --《明史·海瑞传》
(3) 受外界事物的影响而激动
上下无不感动
gǎn dòng
1) 感应。
隋书.卷十三.音乐志上:「夫音本乎太始,而生于人心,随物感动,播于形气。」
红楼梦.第三十九回:「他天天吃斋念佛,谁知就感动了观音菩萨,夜里来托梦。」
2) 触动。
如:「他的话深深地感动了我。」
水浒传.第四十二回:「庆贺宋江父子完聚。忽然感动公孙胜一个念头,思忆老母在蓟州,离家日久,未知如何?」
gǎn dòng
to move (sb)
to touch (sb emotionally)
moving
gǎn dòng
move; touch:
凡在场听到她悲酸身世的人无不感动得流泪。 All those present to listen to her sad story were moved to tears.
你对我讲的话使我大受感动。 I was greatly touched by what you told me.
gǎndòng
move; touch
他的报告使我们深受感动。 His report moved us deeply.
частотность: #2011
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
深受感动
be deeply moved; be greatly touched; sank deep into one’s heart
万分感动
be deeply touched
随感动笔
писать в соответствии с чувствами, творить от души
深为感动
быть глубоко тронутым, расчувствоваться
感动得流泪
растроганный до слёз
内心激动; 感动
душевное движение
感动的眼泪
слёзы умиления
使…非常感动
привести в умиление; приводить в умиление
说得使…感动
трогать кого рассказом; трогать рассказом
振动感觉的
palmesthetic
使…感动得落泪
трогать кого до слез; трогать до слез
感动到了极点
be extremely moved
说得使人感动
трогать рассказом
使...感动得流泪
растрогать кого-либо до слёз
[大为]感动; 深爱感动
приходить в умиление
无不为之感动。
None were unmoved.
令人感动的关怀
трогательная забота
电容起动感应电动机
condenser-start induction motor
他当时很受感动
Он живо тронут был
他当时极受感动
он был живо тронут
歌声感动了人心
песня дошла до сердца
深受感动的目光
умилённый взор
满怀热忱地说; 感动地说
сказать с проникновением
心不诚, 就不能感动人
если сердце не искренне, человек неспособен расстрогать других
她感动得哭了起来
Она расчувствовалась и заплакала
电容器启动感应电动机
capacitor-start induction motor
被这部电影所感动。
Был этим фильмом растроган.
单相电容起动感应电动机
single-phase capacitor starting induction motor
自动感应电压调整器
automatic induction voltage regulator
很让人感动的一首诗
очень трогательные стихи
他的行动使我深受感动
Его поступок сильно тронул меня
我们感动得热泪盈眶。
От чувств наши глаза наполнились горячими слезами.
这个消息使我非常感动
это сообщение чрезвычайно растрогало меня
孩子的温柔感动了大家
Ребенок умилил всех своей ласковостью
他读了她的信, 深为感动
прочитав ее письмо, он растрогался до глубины души
他的报告使我们深受感动。
His report moved us deeply.
说实在的, 这甚至令人感动
право, это даже трогательно
你对我讲的话使我大受感动。
I was greatly touched by what you told me.
您对我的关怀,使我深受感动
я был искренне тронут Вашим вниманием
他的话使在场的人都受到感动。
His words moved everyone present.
使听故事的人们感动得落泪
растрогать слушателей своим рассказом до слез
начинающиеся: