感应器
gǎnyìngqì
1) эл. индуктор, индукционный прибор
2) датчик, сенсор
IR感应器 инфракрасный датчик
индуктор
индуктор
gǎn yìng qì
inductor (elec.)inductor; induction-box; induction block; inductor blocks
gǎnyìngqì
induction machineinducer; induction block; inductor; inductor blocks
в русских словах:
индикаторный прибор
感应式仪表, 感应器, 指示器
примеры:
屏幕内置指纹感应器
встроенный в экран сканер отпечатков пальцев
线路感应器与进站色灯信号机的连接
увязка путевых индукторов с входным светофором
去找一个入口被魔法锁住的矿坑。对著一个藏在入口附近的感应器使用风和火系的法术就可以把门打开。
Ищи шахту, вход в которую закрыт магически. Применяй магию воздуха и огня против рецептора, который спрятан в камне около входа. Тогда дверь откроется.
我在这里就感觉到你“感应器失常”了!
Вот она, твоя "аномалия сенсоров"!
感应器校正中。
Калибрую сенсоры.
感应器没有反应。
На сенсорах ничего.
我的感应器连线全部中断!
У меня отключились сенсоры!
警告:视觉感应器受损!
Внимание: повреждены окуляры!
哼。怪了。一定是感应器异常。
Странно. Видимо, сенсор сбоит.
视觉感应器校正中!
Провожу перенастройку окуляров!
感应器又故障了。真奇妙。
Опять сенсоры шалят. Чудненько.
感应器发出警报。附近可能有敌人。
Тревога! Возможно, поблизости враг.
感应器有回应就立刻回报!
Немедленно сообщайте о любом контакте!
没有?也许是感应器异常。
Ничего? Возможно, у меня сенсор барахлит.
这里的光线亮度超出我视觉感应器的负荷。
Слишком ярко. У меня окуляры засвечивает.
我必须请机械大师改良你们的感应器。
Нужно, чтобы Механист заменил вам сенсоры.
烂感应器。真不可靠……
Дурацкие сенсоры. Срабатывают на все подряд...
我在调整视觉感应器,适应昏暗的光线。
Переключаю окуляры на повышенную светочувствительность.
错误。感应器阵列出现电子错误。感应器断线。
Ошибка. Замыкание в сенсорном массиве. Сенсоры отключены.
这里好黑。视觉感应器调整中。
Тут довольно темно. Перенастраиваю окуляры для компенсации.
我的嗅觉感应器数据飙高。你最好憋个气。
Мои олфакторные сенсоры зашкаливают. Лучше задержите дыхание.
你知道,我是个机器人,装有感应器。你不可能躲一辈子的。
Я же робот. С сенсорами. Рано или поздно я тебя все равно найду.
别担心,我的视觉感应器在夜间行动也看得很清楚。
Не волнуйтесь, мои окуляры хорошо подходят для путешествий ночью.
我的内建辐射感应器爆表了,先生。真的要小心。
Мои счетчики радиационного фона зашкаливают, сэр. Будьте осторожны.
我的内建辐射感应器爆表了,女士。真的要小心。
Мои счетчики радиационного фона зашкаливают, мэм. Будьте осторожны.
也许是我的近距感应器失灵,不过我觉得这里非常不对劲。
Возможно, у меня датчики обнаружения сбоят, но мне здесь что-то не нравится.
即使杰克有替我升级武器和感应器,我仍无法抵挡它们的攻势。
Даже оружие и системы обнаружения, которые дал Джексон, не помогли нам против них.
我的嗅觉感应器捕捉到发酵气味……这么多年气味仍然没散。
Мои олфакторные сенсоры уловили запах ферментации... Столько лет прошло, а он все держится.
我的嗅觉感应器捕捉到了腐鱼味。你一定觉得很反胃,我能想像。
Мои олфакторные сенсоры уловили запах гнилой рыбы. Для вас это, должно быть, крайне противно.
您的Kinect感应器尚未校准,声控指令已停用,请使用Kinect音效调整精灵校准Kinect感应器。
Сенсор Kinect не откалиброван. Голосовые команды недоступны. Откалибруйте сенсор Kinect с помощью тюнера Kinect.
Kinect感应器无法启动,声控指令已停用,请确认Kinect感应器已连线且更新。
Не удалось инициализировать сенсор Kinect. Голосовые команды недоступны. Убедитесь, что сенсор Kinect подключен и обновлен.
感应器侦测不到敌方。
Мои сенсоры их не видят.
主人,感应器侦测到辐射来源。
Сэр, датчики говорят о наличии радиации.
嗯……我应该清一清我的感应器了。
Хм... Наверное, стоит почистить датчики.
夫人,感应器接收到辐射来源。
Мэм, датчики показывают наличие радиации.
距离感应器正常。每三秒回传状况。
Дистанционные датчики в норме. Время отклика три секунды.
我的清洁感应器快被这个地方搞疯了!
Какой удар это место наносит по моим датчикам беспорядка...
如果你可以帮我找到感应器模组的话,我就可以把它的零件拆下来使用。
Если найдешь сенсорный модуль, я его разберу и пущу в дело.
感应器侦测不到敌方,威胁解除。
Сенсоры фиксируют, что противников нет. Угроза ликвидирована.
我都不知道我的温度感应器能飙到这么高。
Даже не знал, что мои тепловые датчики рассчитаны на такую жару.
我的感应器并没有侦测到任何东西,请问您在射谁呢?
Мои сенсоры ничего не зафиксировали. Можно узнать, куда вы стреляете?
我的感应器侦测到辐射,您需不需要抗辐宁?
Мои сенсоры зафиксировали высокий уровень радиации. Не хотите принять Рад-Х?
请注意您的辐射指数,我的感应器侦测到这区的浓度足以致命。
Следите за уровнем радиации. Датчики показывают, что здесь он достаточно высокий.
我的嗅觉感应器侦测到强烈的臭味,夫人。建议您捏住鼻子。
Мои обонятельные сенсоры чувствуют неприятный запах, мэм. Рекомендую вам заткнуть нос.
我的嗅觉感应器侦测到强烈的臭味,主人。建议您捏住鼻子。
Мои обонятельные сенсоры чувствуют неприятный запах, сэр. Рекомендую вам заткнуть нос.
主人,根据我的导航感应器研判,我们现在应该在康科德的正下方。
Сэр, если верить моим навигационным сенсорам, мы сейчас находимся прямо под Конкордом.
夫人,根据我的导航感应器研判,我们现在应该在康科德的正下方。
Мэм, если верить моим навигационным сенсорам, мы сейчас находимся прямо под Конкордом.
这里只有几只苍蝇而已。等等……我的感应器感应到另一间房子有动作。跟我来!
Тут ничего нет, только мухи. Погодите... мои сенсоры уловили движение в соседнем доме. Идемте!
我的感应器、眼睛……都这么简单,但是接收到的一切都……好神奇。
Мои органы чувств глаза ужасно примитивны. Но воспринимать мир с их помощью... это изумительно.
从我的视觉感应器启动后的那一天开始算起,我便非常景仰您以及您的家人。
Я всегда восхищался вами и вашей семьей. С того самого дня, как впервые включились мои видеодатчики.
提醒你一声,我的感应器显示你的地位不足以来到这。
Знайте лишь, что мои сенсоры утверждают, что ваш культурный уровень крайне низок для данного заведения.
我的感应器侦测到空气中有高浓度的未知化学药剂。建议做好最高警戒。
Мои сенсоры зафиксировали высокую концентрацию неизвестного вещества в атмосфере. Уровень угрозы: высокий.
主人,看到联邦变成今天这个样子让我好难受,我的感应器全都……变得好敏感。
Сэр, вы не представляете, как печально видеть Содружество в таком состоянии. У меня просто все сенсоры плавятся...
夫人,看到联邦变成今天这个样子让我好难受,我的感应器全都……变得好敏感。
Мэм, вы не представляете, как печально видеть Содружество в таком состоянии. У меня просто все сенсоры плавятся...
然而就算我用尽感应器,还利用所有机器人来监控你,我还是不知道你究竟是来干嘛的。
И тем не менее, несмотря на все данные, что я получил от сенсоров и роботов, я до сих пор не понимаю, что ты здесь делаешь.
这间房间让我疲劳的感应器舒服多了。不知道这么长时间以来到底是谁在维持整洁的。
Эта комната просто отрада для моих усталых оптических сенсоров. Интересно, кто все это время поддерживал ее в таком состоянии.
正在存取感应器...
Получение доступа к датчикам...
掠夺者动力装甲感应器阵列
Сенсорная матрица рейдерской силовой брони
光学感应器控制:设定目标
Управление оптическими датчиками выбор цели
启动所有已连线的光学感应器。
Активация всех подключенных оптических датчиков.
解除所有已连线的光学感应器。
Деактивация всех подключенных оптических датчиков.
连线的光学感应器现已设定为所有入侵者皆会触发。
Подключенные оптические датчики будут реагировать на все цели.
连线的光学感应器现已设定为仅针对敌人触发。
Подключенные оптические датчики будут реагировать только на враждебные цели.
(选择性) 搜索电信场所寻找感应器模组
(необязательно) Раздобыть сенсорный модуль на одной из коммуникационных станций
我们的远程感应器指出反应正加速接近暗能爆炸。
Наши датчики показывают стремительное нарастание темной энергии.
如果这个感应器的作用和其它机型一样,就能感应到蚁狮出现。
Если этот датчик настроен так же, как остальные, он должен фиксировать появление муравьиных львов.
我示范一下蚁狮感应器的用法。
Давай, я тебе покажу, как работают датчики приближения львов.
大气污染感应器启动。
Датчик отравляющих веществ включен.
如果蚁狮下来隧道,这个感应器会亮起。
Датчик включится, если в тоннеле появится лев.
пословный:
感应 | 应器 | ||
1) психол. реакция, раздражение
2) эл. индуктировать; индукция; наведение; индукционный, индуктивный
3) будд. отклик (божества) на молитву; ответ на обращение (мольбу)
|
похожие:
感应仪器
磁感应器
热感应器
感应离合器
侦察感应器
感应调谐器
电压感应器
锥形感应器
重力感应器
感应发热器
感应扩音器
磁石感应器
感应振荡器
感应传感器
单频感应器
感应换能器
感应发送器
感应断续器
感应放大器
感应加速器
感应指示器
铁心感应器
主体感应器
感应转换器
调谐感应器
感应闭合器
双频感应器
感应分流器
加速感应器
温度感应器
距离感应器
感应调整器
谐振感应器
爆炸感应器
光线感应器
感应调相器
串接感应器
分流感应器
辐射感应器
效应感受器
标准感应器
移动感应器
应力传感器
声音感应器
地球感应器
静电感应器
感应传送器
单齿感应器
感应调压器
感应启动器
启动感应器
感应同步器
感应扬声器
棘轮感应器
干扰感应器
线路感应器
感应调节器
成形感应器
化学感应器
感应阻尼器
纸张感应器
压力感应器
感应计数器
单圈感应器
调节感应器
感应电疗器
感应搅拌器
感应燃烧器
感应干燥器
感应起动器
感应变压器
轨道感应器
打滑感应器
神经感应器
加热感应器
双极感应器
感应分压器
磁倾感应器
感应加热器
心跳感应器
扫描感应器
感应继电器
方向感应器
感应探测器
机车感应器
静止感应器
感应电热器
应变传感器
应急传感器
感应消音器
感应呼唤器
地磁感应器
感应电加器
红外感应器
感应补偿器
感应滤波器
旋转感应器
感应制动器
感应放炮器
电变感应器
感应变频器
烟雾感应器
感应变阻器
电磁感应器
感应耦合器
插脚感应器
感应移相器
感应变流器
霍尔感应器
感应电容器
地面感应器
磁性感应器
回线形感应器
指感应同步器
感应盘继电器
快响应传感器
感应式换能器
磁感应传感器
感应式扬声器
快适应感受器
应变型传感器
感应式发送器
应变片传感器
感应式调整器
多圈式感应器
磁感应加速器
无感应分流器
感应式起动器
红外线感应器
感应子传声器
应变计传感器
效应器感受器
钎焊用感应器
旋转式感应器
感应场定位器
感应式继电器
回转仪感应器
感应式传感器
感应式调节器
互感应衰减器
感应式调压器
角感应同步器
感应式传声器
感应电刺激器
感应式调相器
能量流感应器
慢适应感受器
感应式分压器
上平层感应器
感应式起搏器
感应式计算器
感应式指示器
下平层感应器
应变仪传感器
感应式变换器
线路感应器电路
罗盘感应传感器
感应传感调制器
感应接近传感器
感应式磁传感器
感应罗盘传感器
单相感应移相器
回火回热感应器
机车感应接收器
光纤应变传感器
高压电流感应器
线路感应传递器
双频感应君热器
压电应变传感器
可变感应拾音器
局部冷却感应器
炸毁军团感应器
角度感应同步器
多极感应移相器
家用感应加热器
解除安全感应器
高频响应传感器
电磁感应加速器
光学感应器控制
屋内感应变阻器
电磁感应探伤器
高频感应发生器
线性感应加速器
安放应变传感器
电磁感应法仪器
双感应式调压器
室外感应变阻器
快速响应传感器
直线感应加速器
应变传感器基线
电池感应探伤器
三相感应调节器
高频感应加热器
线性感应同步器
单相感应调节器
高能感应加速器
电容应变传感器
高温应变传感器
电子感应加速器
电阻应变传感器
射频感应加热器
轨道感应缓行器
克尔效应传感器
家用感应发热器
静电感应加速器
感应报警机器人
可变自感应传感器
感应式位移传感器
直线式感应传感器
感应压力表传感器
感应式传感测量器
感应式高度传感器
感应式速度传感器
无触点感应传感器
感应式传感器刻度
线路感应器接线图
磁感应测量传感器
感应式方位传感器
克拉克压力感应器
感应式压力传感器
双加热区的感应器
军团感应器:狂乱
激光器磁感应抽运
军团感应器:暴虐
单极感应式继电器
电子感应加速器管
军团感应器:仇恨
电子磁感应加速器
检验用线路感应器
电磁灶感应加热器
双通道感应移相器
军团感应器:炼狱
治疗用感应加速器
电动机感应加热器
法拉第感应电疗器
直线式感应同步器
磁感应强度阻尼器
回转式感应同步器
内绳式感应加热器
传感器热响应时间
户外用感应变阻器
换向器感应电动机
回旋式感应加速器
偏振型应力传感器
旋转式感应同步器
自调整感应加热器
载荷应变计传感器
无心式感应加热器
军团感应器:畏惧
聚焦感应测井仪器
水温指示器感应器
压电电阻应变传感器
陀螺感应罗盘传感器
感应式传感器倾斜计
间隙可变感应传感器
压力比感应式传感器
机器人的感应传感器
分流电阻, 无感应分流器