感想
gǎnxiǎng
переживание; впечатление
gǎnxiǎng
впечатление; ощущениеgǎnxiǎng
由接触外界事物引起的思想反应:看了这封信,你有何感想?gǎnxiǎng
[thought; impressions] 由接触外界事物引起的思想活动
请问, 这次春游你有什么感想?
gǎn xiǎng
因感触所引起的思念或想法。
晋书.卷四十.贾充传:「女大感想,发于寤寐。」
gǎn xiǎng
impressions
reflections
thoughts
CL:通[tòng],个[gè]
gǎn xiǎng
impressions; reflections; thoughts:
你对此事有何感想? What are your feelings about this matter?
请你谈谈看了这部影片后的感想。 Please tell us your impressions of the film.
gạ̌nxiǎng
impression; reflections; thoughts1) 相思,思念。
2) 接触事物引起的思想反应。
частотность: #11274
в русских словах:
впечатление
印象 yìnxiàng; (влияние) 影响 yǐngxiǎng; (чувства) 感想 gǎnxiǎng, 观感 guāngǎn
делиться [обмениваться] впечатлениями - 交换感想
изложить свои личные впечатления - 发表个人感想
делиться
делиться впечатлениями - 交谈感想
синонимы:
примеры:
许多感想兜上心头
многие чувства и мысли нахлынули на меня
交换感想
делиться [обмениваться] впечатлениями
发表个人感想
изложить свои личные впечатления
交谈感想
делиться впечатлениями
你对此事有何感想?
Какие у тебя от этого впечатления?
请你谈谈看了这部影片后的感想。
Пожалуйста, расскажи о своих впечатлениях после просмотра этого фильма.
与…交换对…的看法(或感想)
делиться впечатлениями; обмениваться впечатлениями
写一篇感想
писать о своих впечатлениях
许多感想
масса впечатлений
把感想记入日记
занести впечатление в дневник
除了终于安全了之外,另一个感想就是,稍微有些不甘心啊。
С одной стороны, хорошо, что стало безопасно. Но с другой, я недовольна.
这个是答应送你们的好吃的。现在就尝尝看吧!把感想告诉我!
Как я и обещала - особое угощение!
「自然法师依旧对克撒嗤之以鼻,却崇敬其学徒之造物。克撒若能见到这景象,不知心中有何感想?」 ~泰菲力致尤依拉
«Можно себе представить, что подумал бы Урза, если бы узнал, что маги природы все еще огрызаются на его имя, но чтят работу его последователей?» Тефери, к Джойре
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск