感染区
_
зараженный площадка; заражённая площадка; инфекционный район; рз район заражения
примеры:
尽量用药控制住感染的区域。
Как можно тщательнее обработаю медикаментами пораженную область.
令一大片目标区域的敌人感染疾病。
Заражает всех противников в зоне действия.
通过感染动物并让它们在洞里乱跑,可造成这种疾病的区域性流行。
By infecting animals and letting them loose in the burrows, local epidemics of this disease could be created.
异虫是这片星区的灾祸,它们无情地感染并同化着所有遇到的高等种族。
Зерги – истинный бич сектора Копрулу. Они безудержны в стремлении заражать и ассимилировать все развитые формы жизни на своем пути.
然而在梦魇传播的早期阶段,在它的腐化还没有那么深时,我们仍然可以净化那些受感染的地区。
На ранних стадиях, пока порча еще не закрепилась, мы еще можем очистить пораженные области.
他们进入这片区域后,莫名其妙地感染上了天灾疫病。你说,怎么能让患病的生物随意走来走去呢,真是污染环境。
Разумеется, мы и понятия не имели, что, входя сюда, они заражаются какой-то болезнью. Нельзя допустить, чтобы заразные твари бродили на свободе. Это нездорово!
穿越时空时,角斗士桑娅感染了一种放射性的机械病毒。无法再回到家园的她如今正奋力维持着纽约街区的和平。
Во время своих путешествий во времени гладиатор Соня была заражена радиоактивным робо-вирусом. Она лишилась возможности вернуться домой и теперь без устали защищает улицы Нью-Йорка от преступности.
пословный:
感染 | 区 | ||
1) мед. заражаться; получить инфекцию; заражение, инфекция
2) заразиться, перенять; оказаться под влиянием (напр. концепции)
3) перен. заражать; передать; заражающий
|
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|