感谢与我同行
_
Вместе путешествовать приятнее
примеры:
感谢你与我同行。其实,我觉得不孤独了。
Спасибо, что ты рядом. С тобой я не чувствую себя одинокой.
我乃断罪之皇女菲谢尔·冯·露弗施洛斯·那菲多特,你将得到与我同行的殊荣。
Я, Принцесса осуждения, Фишль фон Луфтшлосс Нарфидорт, дарую тебе разрешение сопровождать меня на пути борьбы с несправедливостью.
пословный:
感谢 | 与 | 我 | 同行 |
быть благодарным; чувствительно благодарить; благодарность
|
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) иметь одинаковую профессию, иметь ту же специальность
2) коллега, человек той же профессии (также 同行儿)
tóngxíng
1) идти (ехать) вместе (сообща)
2) спутник, попутчик
|