慌做一团
_
形容极为慌张。同慌作一团”。
huāng zuò yī tuán
形容极为慌张。同慌作一团”。形容极为慌张。
примеры:
挤做一团
pressed close together; packed like sardines
那条蛇在深草里把身子蜷做一团。
The snake curled up in the long grass.
大概每隔一天,对骑士团做一次大清扫吧。
Примерно через день я делаю генеральную уборку в штабе Ордо Фавониус.
пословный:
慌 | 做 | 一团 | |
1) суетиться; торопиться; впопыхах; торопливо; суматошно
2) быть в замешательстве [тревоге]; быть в растерянности; теряться
3) в высшей степени; крайне; страшно
|
1) целиком, полностью, кругом
2) моток, клубок, комок
3) один полк
|