懒人一事无成
_
под лежачий камень вода не течёт
примеры:
心浮气躁的人往往会一事无成
мечущийся человек не преуспеет ни в одном деле
一个人要是不努力,他就将一事无成。
Если не прилагать усилия, нигде не преуспеешь.
不,又来了。我的人生一直都一事无成,这次又是这样……妈的。
Нет. Только не это. Меня всю жизнь дурачили, и на этот раз... пошло оно все.
解放合成人一事你有不同想法了吗?如果这点无法认同,我们大概很难共事。
Так ты поддерживаешь свободу синтов? Если нет, вряд ли у нас с тобой что-то получится.
пословный:
懒人 | 一事无成 | ||