成一直线
_
straighe
в русских словах:
цепочка
двигаться цепочкой - 成一直线前进
примеры:
成一直线前进
двигаться цепочкой
排成一直线!汉纳,膝盖抬高!更高点!就是这样。
Ровнее, ровнее! Ханна, давай выше колени! Вот, теперь хорошо!
横的与垂直线成90度角的
At right angles to a vertical line.
母点,母线形成一个几何图形的几何要素,尤指通过以规定方式运动而产生一个面的一条直线
A geometric element that generates a geometric figure, especially a straight line that generates a surface by moving in a specified fashion.
费恩的视线一直未从他的书上移开。
Фейн не отводит взгляда от книги.
好吧,电线一直连到山脊顶端那边。
Так, провод идет прямо на вершину горного хребта.
魔法能量在秘源术士指间噼啪作响,伊凡转身面对你。他的嘴抿成一条直线什么都没有说,但你可以看到他双眼中的怒火。
Между кончиками пальцев колдуньи потрескивает волшебная энергия. Ифан поворачивается к вам. Его губы плотно сжаты, но вы видите, как в глазах плещется ярость.
“嗯,我丈夫肯定会赞同你的意见。”她的嘴唇变成一条紧绷的直线。“他是建议我卖书的人。他说这样没那么…∗愚蠢∗。更有∗文化∗。”
Мой супруг точно с вами бы согласился, — ее губы сжимаются в тонкую линию. — Это он предложил продавать книги. Сказал, что это не так... ∗глупо∗. Больше связано с ∗культурой∗.
这条公共汽车线一直延伸到那座学校附近。
The bus line comes near the school.
пословный:
成 | 一直 | 直线 | |
1) завершиться успехом; успех
2) стать; сделаться; превратиться
3) взрослый; зрелый
4) готовый
5) целый; весь
6) ладно; идёт; годится; хорошо; можно
7) десятая часть; десять процентов
|
1) прямо, напрямик, напрямую; без обиняков
2) подряд, без перерыва, постоянно; всё время, всегда
3) вплоть до...
4) перед отрицанием до сих пор
5) отрезок (участок) пути
6) каллигр. вертикальная черта
|
1) прямая линия; линейный; прямолинейный
2) прямые линии (контуры; напр. мужской фигуры)
|