我想念那个婊子
пословный перевод
我 | 想念 | 那个 | 婊子 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) тот, то
2) после 得, сопровождаемого обстоятельством, характеризующим действие: так, в такой степени, настолько
3) прост. того, тово; это самое (используется как эвфемизм в ситуации, когда назвать вещи своими именами неловко или неприлично)
|
в примерах:
仔细想想——那个∗婊子∗可能是写给她的∗情人∗的!
А вообще, если подумать... эта ∗шлюха∗ могла писать своему ∗любовнику∗!
“你以为我关心公司那个婊子在想什么吗?”他笑了,笑声十分空洞。
«Думаешь, мне не похуй, что думает баба из компании?» Он смеется. Смех звучит пусто.
等我找到那个婊子,我一定拧断她的脖子。
Когда найду эту тварь, я ей шею сверну.
那个婊子?女祭司?我脑子里的蛆虫都比她虔诚得多。
Эта девка – жрица?! Она такая же верующая, как и жуки в моем черепе.
所以你说的是真的,那个婊子背叛了我们!墨索尔欠你一个人情。
Значит, это правда... Вот ведь вероломная дрянь! Морфал у тебя в долгу.
你相信那个婊子,我想这让你比德米特里更蠢。现在拿了你杀怪物的报酬然後快滚吧。妖女,我们会把你交给罗列多!
Ты поверил этой суке, ты еще тупее, чем Димитр! Ладно, бери деньги за убитых чудищ и проваливай. А ты, шлюха, пойдешь с нами к Лоредо.
“你知道吗?”他凑过来。“我∗的确∗累了,我受够你∗还有∗楼上那个婊子了。”
Знаешь что? — придвигается он. — Я и правда устал. И от вас, и от шлюхи с верхнего этажа.
“该死!”那个大个子的眼睛和血管都暴涨起来。“我就知道不能相信那个该死的婊子!”
Блядь! — Глаза и вены громилы вспучиваются. — Знал же, что нельзя верить этой шлюхе!
“你知道吗?”他凑过来。“我∗的确∗累了,我受够你、他们∗还有∗楼上那个婊子了。”
Знаешь что? — придвигается он. — Я и правда устал. От вас, от них, от шлюхи с верхнего этажа.
我蹒跚着从废墟出来而且视线也开始模糊,这时我才意识到那个婊子给箭沾了毒。
Пошатываясь, я побежал прочь, но тут все поплыло у меня перед глазами. В тот момент я понял, что эта тварь отравила стрелы.
好吧。太可惜了,我真的很想念那个味道。
Ну ладно. Жалко, конечно. Я соскучилась по этому вкусу...
从没想过,我居然会想念那个爱发火的老家伙……
Вот бы не подумал, что буду скучать по этому злобному козлу.
好吧,西塞罗攻击了那个婊子,艾丝翠德!但是你这个傻子,我们的母亲已经那么无助了!聆听者一定理解!
Ну ладно, Цицерон напал на эту шлюху, Астрид! Но что делать несчастному дураку, когда его мать опозорена и осмеяна? Конечно, Слышащий понимает!
格拉蒂娜告诉她的主人说我们要在背后捅他刀子,那个婊子的道德感比马蜂强不到哪去,不过告诉你,倒不是说她错了...
Гратиана рассказала хозяину, что мы собираемся ударить его в спину. У этой девки принципы, прямо как у осы. Впрочем, не то чтобы она нас оболгала...
而且偏偏让他的情妇发现了,假如不是因为格拉蒂娜那个婊子,一切都会按计划发展,我们现在骨头上还会有肉。
И достаточно неосмотрительны, чтобы его любовница пронюхала про наш план. Если бы не эта шлюха Гратиана, все пошло бы как по маслу, и мы сейчас были бы целы и во плоти.