截住
jiézhù
1) преградить путь, задержать, перехватить
2) приостановить
преградить путь; преграждать преградить
jiézhù
(1) [arrest]∶使停止或阻止移动、 进程或前进; 停止或阻止发展
这女孩被松树截住没有摔下去
(2) [trap]∶将球阻停或接住使它靠近或抵住地面的动作或情况
jié zhù
1) 阻挡住。
三国演义.第六回:「绍大怒,遂写书一封,差心腹连夜往荆州,送与刺史刘表,教就路上截住夺之。」
2) 停止。
如:「他演讲中途,突然截住。」
jiézhu
1) obstruct; stop short
2) intercept
частотность: #24564
в русских словах:
наперерез
2) 横穿过, 截住, 挡住 (... 的去路)
наперехват
I〔副〕= наперерез. II〔前〕(三格)截断, 挡住(…的去路). бежать ~ беглецам 跑去截住逃跑者.
примеры:
快把马截住, 别让它跑了
быстро перехвати лошадь, не дай ей убежать
截住逃跑的人
перехватить беглеца
把惊马截住
stop a bolting horse
警察在路上截住交通,以搜查可疑的车辆。
The police intercepted the traffic on the roads to examine vehicles under suspicion.
在路上截住…
перехватить кого по дороге
并不是所有从陶拉祖逃出来的人都能成功抵达乌纳菲,<name>。有些在路上重伤不治。有些被趁乱打劫的野猪人截住。
Не каждый, кто сбежал из Таурахо, смог сбежать и из Унафе, <имя>. Некоторые умерли от ран в дороге. На кого-то напали свинобразы.
但愿在西行之旅中,她能找到信心。我们说话这会儿她可能已经启程去石犁村了。如果你要去山谷的另一侧,那就截住林并和她谈一谈。
Возможно, Линь поверит в себя во время путешествия на запад – уже сейчас она направляется в сторону Каменного Плуга. Если встретишь ее, поговори с ней.
妹妹的婚礼之后,我对库德兰从丹莫罗进口的雷霆啤酒上了瘾。他们会大量引进,不过我们的车队老是被龙喉截住!
На свадьбе моей сестры больно полюбилось мне светлое громоварское, которое Курдран заказывает в Дун Мороге. Новую партию должны вот-вот доставить, но на наши обозы вечно нападают твари из клана Драконьей Пасти!
许多年前,库鲁尔的大军差点就降临黑暗之门,歼灭艾泽拉斯远征外域的部队。好在我们伊利达雷在他发动攻势前把他截住了。
Много лет назад армия Круула чуть было не напала на войска Азерота, штурмовавшие Запределье. Мы, иллидари, успели его перехватить.
流经大地的能量就像承载能量的水流。水流有时会被截住,开始滴落。一滴滴落下来,落进容器里。
Сила течет сквозь землю, а вода течет вместе с силой. Потоки можно на время поймать. Они будут капля за каплей падать в сосуды.
去那里候着。等加留斯·马娄一离开,你就跟着他。然后随便在任意一座城里截住他,送他的灵魂去见西帝斯。
Отправляйся туда. Дождись отъезда Гая Марона и двигайся за ним. Подстереги его в одном из городов и отправь его душу к Ситису.
去那里候着。等盖乌斯·马洛一离开,你就跟着他。然后随便在任意一座城里截住他,送他的灵魂去见西帝斯。
Отправляйся туда. Дождись отъезда Гая Марона и двигайся за ним. Подстереги его в одном из городов и отправь его душу к Ситису.
他想从后门溜走,记者把他截住了。
Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance.