戴眼镜
dài yǎnjìng
надевать очки; носить очки, с очками
быть в очках; надеть очки; носить очки
dài yǎnjìng
wear glasses/spectaclesв русских словах:
примеры:
戴眼镜的那个演讲者讲得最好。
Тот докладчик в очках выступил лучше всех.
一个戴眼镜的人走了过来
Подошел некто в очках
然后更多人从窗户爬上来。他们抓住特莉丝,还打她…然后一个戴眼镜的男人问她我在哪里。
Потом еще люди спрыгнули через окна на веревках, бросились на Трисс и стали ее бить, я думаю... а потом человек в очках спрашивал ее, где я.
没有,那个戴眼镜的男人开始大叫,其他盗匪在她开口辱骂他们时都不敢接近…
Нет, тот в очках заплакал, а остальные боялись подойти к Шани, которая назвала их плохими словами.
夏妮对那个戴眼镜的男人大吼大叫。他告诉夏妮说她像个疯子,而且他会让她看看什么是真正的男人…
Шани страшно кричала, и тогда тот в очках сказал, что он ей покажет, что значит настоящий мужчина, а то она предпочитает урода…
“放松点,警探。没必要这么快就下结论。”他看着窗边戴眼镜的男人,对方微笑着张开双手。
«Полегче, детектив. Не стоит делать поспешные выводы». — Ким внимательно глядит на мужчину в очках у окна. Тот улыбается и разводит руками.
一位戴眼镜的学者
a spectacled scholar
你认识那个戴眼镜的高个儿小伙子吗?
Do you know the tall young man wearing eyeglasses?
我不戴眼镜看不清小字体。
I can’t read small print without my glasses.
我要是不戴眼镜十分近视。
I’m very near-sighted without my glasses on.
患近视的人一般都戴眼镜。
Nearsighted people usually wear glasses.
人们戴眼镜以改善视力。
People wear glasses to improve their vision.
可以想像。她戴眼镜吗,大近视?
Не сомневаюсь. Она надевала очки, для эффекта?
пословный:
戴眼 | 眼镜 | ||
1) см. 戴目
2) кит. мед. закатывание глаз (симптом болезни)
|
1) очки; пенсне; лорнет; монокль
2) линза; бинокль
|