所有权继承人
_
правопреемник
правопреемник
примеры:
限定财产继承权所有权
tail
无继承人的土地规领主缺少法定继承人或继承申请者的封地的所有权的转归领主
Reversion of land held under feudal tenure to the manor in the absence of legal heirs or claimants.
振作起来,亲爱的。萨希拉说母树选择了她的继承人。这是精灵族的希望,我们所有人的希望。
Мужайся, брат. Сахейла говорит, что Мать выбирает наследника. У эльфов – у всех нас – появилась надежда.
白乌鸦葡萄园的起源目前已不可考,仅有一个粗略的传说,指出葡萄园是波梅洛庄园主的儿子创立的,这个儿子被逐出家门、丧失所有继承权,名下只有一株卡瓦涅雷葡萄幼苗。
История основания Корво Бьянко теряется во мраке веков. До сего времени сохранилась легенда, что винодельня была основана сыном владельца усадьбы Помероль, который был лишен наследства и отправился в изгнание с саженцами винограда карванере.
你错了。任何与大师遗物有关的事就是其继承者的事,换句话说,就是我的事。巴尔提摩的遗产属於我们矮人所有,所以我们会好好留意你。
Ты ошибаешься. Все, что касается наследства мастера Балтимора, это дело его наследника. То есть мое. Наследство Балтимора принадлежит краснолюдам. Поэтому мы с тебя глаз не спустим.
пословный:
所有权 | 继承人 | ||
право собственности
|