扑掉你妈
_
ёб твою мать
примеры:
好吧,如果你不能好好说话,我的孩子们可都饥肠辘辘,等着妈妈给他们喂食呢。哦,看看你红扑扑的面颊...
Что ж, если ты не можешь вести себя прилично, послужишь нам иным способом: мои дитятки проголодались, и мамочке нужно их кормить. О, какой здоровый румянец у тебя на щеках выступил! Видел бы ты...
美味的小花瓣,恐怕没有下一次了。我的孩子们可都饥肠辘辘,等着妈妈给他们喂食呢。哦,看看你红扑扑的面颊...
Боюсь, мой сладкий, никакого другого раза у нас не будет. Мои дитятки проголодались, и мамочке нужно их кормить. О, какой здоровый румянец у тебя на щеках выступил! Видел бы ты...
干你妈呀!我有麻烦来找你,拿你当兄弟,你就这么对我?让天花烂掉你的卵蛋!
Ах ты, сволочь! Я тебе рассказываю про все мои хлопоты, доверяю тебе, как брату, а ты вот как ко мне относишься?! Да чтоб тебя кондрашка хватила!
пословный:
扑掉 | 你妈 | ||
1) твоя мама
2) груб. твою мать
|