打电话叫
_
вызвать по телефону; вызывать по телефону
примеры:
今早有个叫高红的女孩给我打电话了吗?
Did a girl called Gao Hong ring up for me this morning?
你的电话叫通了。
Your call has been put through.
给…打电话
по телефону звонить
打电话找...
вызвать кого-либо по телефону
打电话找..
вызвать кого по телефону
打电话问讯
inquire by telephone
电话打通了
дозвониться по телефону
打电话找...来
вызывать кого-л, по телефону
电话打通了。
The call has been put through.
打电话查问
inquire by telephone
打个电话给; 打电话给
звонить кому-л
电话打不通
be unable to get through (on the telephone)
从家里打电话
позвонить из дому
打电话问一下
справиться по телефону
时时刻刻地打电话
ежеминутные телефонные звонки
不断地给…打电话
названивать кому по телефону; названивать по телефону
给各机关打电话
обзвонить все учреждения
打电话商量一下
переговорить по телефону
没完没了地打电话
Висеть на телефоне
我打电话让他接您
Звоню, чтоб он встретил вас
你一到, 就给我打电话
как придёшь, позвони мне
我们会打电话通知你。
Мы вас оповестим по телефону.
我马上就打电话给他。
Я прямо сейчас позвоню ему по телефону.
请于明晨给他打电话。
Please give him a call tomorrow morning.
你何不打电话去问一问?
Why don’t you inquire by telephone?
你可以直接给我打电话。
You may call me directly.
我打电话时常常信手乱画。
Когда я звоню по телефону, часто непроизвольно что-нибудь рисую.
请打电话通知他, 会不开了
телефонируйте ему, что заседание отменяется
如不能来,请打电话告诉我。
Если ты не сможешь прийти, пожалуйста, сообщи мне по телефону.
明天我不能给您打电话了
Завтра я не сумеею вам позвонить
有什么问题,尽管打电话给我。
Если будут проблемы, смело звони мне.
有人打电话骚扰那位电影明星。
Someone is harassing the movie star with phone calls.
若是我不在班上,请往我家打电话。
Если меня не будет на работе, позвоните мне домой.
除非我打电话给你,否则你不要来。
Если я не позвоню тебе, не приезжай. Приезжай только после моего звонка.
刚才打电话的敢情是小王的姐姐呀!
So it was Xiao Wang’s elder sister who called just now.
如果你有机会进城, 就给我打电话
если случишься в городе, позвони
一旦发生紧急情况,打电话给警察。
In case of urgency, call the police.
请提醒我在十点以前给她打电话。
Напомни мне, пожалуйста, позвонить ей до 10 часов.
万一她有个好处,请立刻打电话给我。
If something should happen to her, please ring me up at once.
你亲自去也好,打电话也好,反正你得通知他。
Ты сам сходишь или позвонишь по телефону – это все равно, в любом случае ты должен ему сообщить.
在这样的喧闹声中根本无法打电话
при таком шуме совершенно невозможно разговаривать по телефону
事情大概很重要, 不然他不会半夜打电话
Дело, наверно, важное иначе он не стал бы звонить ночью
他一给女友打电话就说鸟语,生怕我们听到他在说什么。
Когда он звонит подруге, то говорит на кантонском диалекте, чтобы мы ничего не поняли.
电话打好了。救护车10分钟后就到。他好像喘不过气,要不要做人工呼吸?
Скорую уже вызвали, приедет через 10 минут. Он, кажется, задыхается, может нужно сделать искусственное дыхание?
我不想责怪亚历山大·贝尔发明了电话,但作为外交史学家,我得说,打电话其实为国际关系制造了许多麻烦
я не упрекаю Александра Белла за изобретение телефона, но как специалист по истории международных отношений, я должен сказать, что телефонные звонки действительно создали многочисленные затруднения в сфере международных отношений
пословный:
打电话 | 叫 | ||
1) кричать; крик
2) звать; подзывать; вызывать
3) звать(ся), называть(ся)
4) заказать (напр., обед)
5) заставлять, велеть
6) служ. сл. побуждать, заставлять
7) служит для выражения пассива
|
похожие:
叫人电话
打电话来
叫号电话
打电话者
叫醒电话
去打电话
电话呼叫
打电话找
呼叫电话
打出电话
给打电话
打个电话
接打电话
打电话到
打电话查
打网络电话
往家打电话
打自动电话
打直通电话
谁打的电话
给 打电话
无线电话呼叫
约定呼叫电话
调度选叫电话
内线电话呼叫
电话呼叫业务
呼叫转发电话
通话呼叫电键
电话呼叫处理
打电话找..
打一天的电话
给机关打电话
往 打通电话
从家里打电话
谁打来的电话
蜂音呼叫电话机
这电话有人在打
未接通电话呼叫
电话拨叫辅助器
长途电话叫号员
呼叫指示电话机
不断地给打电话
给问事处打电话
给朋友们打电话
打电话商谈一下
接二连三地打电话
这个电话有人在打
单接电话交换呼叫
从家里打来的电话
电话通话呼叫设备
通过交换台打电话
不断地给 打电话
自动电话呼叫寄存器
电话拨叫声调指示器
电话交换机呼叫吊牌
打电话用掉二十戈比
蜂音呼叫携带式电话机
坐下开始长时间打电话
长途电话多户集中呼叫法
通话振铃电键通话呼叫电键
在这样的嘈杂声中根本无法打电话
带手摇发电呼叫装置的携带式电话机