打腰
dǎyāo
1) диал. обладать властью, иметь высокое положение, занимать важный пост
2) 弯腰向前
dǎyāo
[bow] 弯腰向前
в русских словах:
сутулость
打腰
примеры:
撑腰打气的话(鼓励话)
pep talk
有人给他撑腰打气,他自然趾高气扬,目中无人了。
With a lot of people backing him up, he would naturally be giving himself airs and looking down his nose at everybody.
伸懒腰打哈欠
потянулся и зевнул, зевнул потягиваясь
裁判不喜欢被打腰带的下方部位。他们取消了我的资格。
Сначала меня обманули судьи. Несли что-то об ударах ниже пояса. Можно подумать, у того парня вообще когда-то были яйца. Но меня дисквалифицировали.