打通关系
dǎtōng guānxì
вм. 疏通关系
ссылается на:
疏通关系shūtōng guānxì
находить выход на кого-либо, выходить на кого-либо (с целью решения вопроса путём подкупа)
находить выход на кого-либо, выходить на кого-либо (с целью решения вопроса путём подкупа)
примеры:
关键是要打通关节。
The crucial point is to win over/persuade the key person(s).
只因为他们是被制造出来的、不是自然的,就想把他们通通歼灭,只有疯子才会觉得这样做没关系。
Только безумцы оправдывают уничтожение мыслящих существ тем, что они не рождены, а созданы искусственно.
有关系吗?温特、珍妮、瓦伦坦,不管是谁通通都不在了,但我们还在。我们可以想要什么样的生活都可以。
А разве все это имеет значение? Уинтер, Дженни, Валентайн... Их давно нет. А мы есть. И этот мир станет таким, каким его захотим видеть мы.
пословный:
打通关 | 关系 | ||
1) связь, отношение, зависимость; взаимосвязь, взаимозависимость; относительный
2) иметь отношение, касаться, затрагивать
3) связи, блат, кумовство, круговая порука; «гуаньси» 4) значение; влияние
5) соотношение, мат. корреляция
6) документ, свидетельство (о принадлежности к какой-л. организации)
|