执行条款
_
execute treary
zhíxíng tiáokuǎn
административные исполнительные статьи; статьи договора или контрактаexecute treaty
примеры:
联合国宪章集体安全条款执行问题特设委员会
Специальный комитет по осуществлению положений Устава Организации Объединенных Наций о коллективной безопасности
执行联合国宪章集体安全条款维护国际和平与安全特设委员会
Специальный комитет по осуществлению положений Устава Организации Объединенных Наций о коллективной безопасности для поддержания международного мира и безопасности
宪章中关于援助因实施制裁而受影响的第三国的条款执行问题工作组
Рабочая группа по осуществлению положений Устава, касающихся помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций
对国际劳工组织大会前三十二届会议通过的各公约作部分修订以统一关于国际劳工局理事会编写公约执行报告的条款的公约
Конвенция о частичном пересмотре конвенций, принятых Генеральной конференцией Международной организации труда на своих первых тридцати двух сессиях, с целью унификации положений о подготовке Административным советом Международного бюро труда докладов и пр
好一出令人生畏的暴力场面啊,但我必须质疑你的商业头脑,觉醒者。一般人是不建议拒绝协议条款的,只须执行要求的任务就好。
Что ж, это было весьма зрелищное торжество насилия, пробужденный, но твоя деловая хватка вызывает вопросы. Редко встретишь того, кто отказывается от предложенной сделки, но потом выполняет то же самое бесплатно.
请输入一条执行命令。
Введите исполняемую команду.
有效执行条约的目标和宗旨
эффективное выполнение объекта и цели соглашения
1994年总协定第六条执行协议;反倾销协议
Соглашение по осуществлению статьи VI генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года; Соглашение по противодемпинговым мерам
如合同一方不按合同条款行事,另一方则有权中止合同。
If one side failed to honor the contract, the other side should be entitled to cancel it.
你看到早上那群穿袍子的人了吗?他们是什么来头?密使派来执行条约的人?
Вы видели утром отряд магов? С кем это они? Новые миротворцы Посланника?
пословный:
执行 | 条款 | ||
выполнять, исполнять, приводить в исполнение; исполнительный; выполнение, отправление; исполнение; исполнительное производство
|
положение, условие, пункт (договора); статья (закона)
|