执行秘书
zhíxíng mìshū
исполнительный секретарь
исполнительный секретарь
zhíxíng mìshū
исполнительный секретарьИсполнительный секретарь
zhíxíng mìshū
executive secretaryв русских словах:
отправлять
отправлять обязанности секретаря - 执行秘书职务
примеры:
执行秘书职务
должность исполнительного секретаря
国家艾滋病防治委员会执行秘书处
Исполнительный секретарь Национальной комиссии по СПИДу
世界儿童问题首脑会议执行秘书
исполнительный секретарь всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей
非洲统一组织解放委员会执行秘书
Исполнительный секретарь Обсвободительного комитета Организации африканского единства
联合国海洋法会议执行秘书
Исполнительный секретарь Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву
理事会执行秘书处
Исполнительный секретариат Совета управляющих
秘书长办公厅执行干事
старший административный сотрудник канцелярии Генерального секретаря
执行委员会和政策顾问秘书
Секретарь Исполнительного комитета и Советник по вопросам политики
发展筹资协调秘书处执行协调员
Исполнительный координатор Секретариата по координации финансирования развития
执行局秘书处和机构间事务处
Служба секретариата Исполнительного совета и межучрежденческих связей
助理秘书长兼反恐怖主义执行局执行主任
помощник Генерального секретаря и Директор-исполнитель Исполнительного директората Контртеррористического комитета
主管减少灾害风险助理秘书长兼执行兵库行动框架问题秘书长特别代表
Assistant Secretary-General for Disaster Risk Reduction and Special Representative of the Secretary-General for the implementation of the Hyogo Framework for Action
负责联合国伊拉克、科威特和伊拉克/伊朗及伊拉克/土耳其边界地区人道主义方案的秘书长执行代表
исполнительный посланник Генерального секретаря по программе гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций для Ирака, Кувейта и ирако-иранских и ирако-турецких пограничных районов
他前往柏林执行秘密任务。
He has been on confidential missions to Berlin.
我所在的避难所命令我们对居民执行秘密实验。或许这个避难所也是一样。
В моем убежище мы проводили эксперименты над его обитателями. Думаю, и здесь было то же самое.
如果本请托书行动执行当中发生任何故障,执行时间延长,或贵方拒绝执行个别项目或拒绝执行请托书内的全部行动,情贵方随时通报我方。
В случае, если в ходе исполнения настоящего поручения возникнут сложности, влекущие за собой продление срока исполнения, либо ваша сторона откажется выполнять отдельные действия, либо все действия, указанные в поручении, прошу своевременно проинформировать нас (нашу сторону) об этом.
пословный:
执行 | 行秘书 | ||
выполнять, исполнять, приводить в исполнение; исполнительный; выполнение, отправление; исполнение; исполнительное производство
|