执行纪律
zhíxíng jìlǜ
исполнительская дисциплина
примеры:
好,别担心。我是法律执行官。
Ладно, ладно... Не стоит беспокоиться, я все-таки страж порядка.
进行纪律聆讯
провести дисциплинарные слушания
史密斯先生30岁时获准执行律师事务,后转而从政。
Mr Smith had been admitted to the bar at the age of30 and turned politician.
不要干涉,不要扮演流浪的骑士,不要替法律执行者做他们的工作--这些是他们灌输给我的观念。
Мне вбили в голову: "не вмешивайся в такие споры, не играй в странствующего рыцаря, не помогай стражам порядка..."
пословный:
执行 | 行纪 | 纪律 | |
выполнять, исполнять, приводить в исполнение; исполнительный; выполнение, отправление; исполнение; исполнительное производство
|
1) hángjì маклерство, посредничество
2) xíngjì записки о путешествии; (в названиях книг) путешествие
|
1) дисциплина; дисциплинарный
2) законы, правила
|