扭转趋势
niǔzhuǎn qūshì
1) тенденция (склонность) к скручиванию
2) фин. разворачивать тренд
примеры:
成交量不足以扭转趋势
объём сделок не может быть достаточным для того, чтобы развернуть тренд
经过调整的翻转趋势
adjusted reverse trend; adjusted reverse trend
不要这么无礼,小丫头!局势扭转不代表胜利,顶多是痛苦的僵局。!
Не дерзи мне, девчонка! Смена расклада – это не победа, а, в лучшем случае, бессмысленный тупик!
当我看见那武器就摆在眼前,我开始认为这可能将战争局势扭转成对我们有利的局面。
Когда я увидел это оружие своими глазами, то подумал, что оно позволит нам переломить ход войны.
пословный:
扭转 | 转趋 | 趋势 | |
1) повёртывать; закручивать; вывёртывать
2) изменять; изменение; поворачивать от..., [делать] поворот в..., кончать с...; выводить (напр. из-под угрозы) 3) поворачиваться [на каблуке]; увёртываться
4) ав. штопор
5) техн. кручение, скручивание, свивание; заворот
|
клониться к, направить к, становиться (по тенденции)
|
1) тенденция, течение; стремление; тренд
2) заискивать перед сильными мира сего, льстить власть имущим
|