扯皮弄筋
chěpínòngjīn
диал. зря спорить, сцепляться в споре; бучить
chě pí nòng jīn
故意刁难、挑毛病。
如:「他扯皮弄筋的习惯真惹人厌!」
пословный:
扯皮 | 弄 | 筋 | |
1) диал. спорить по пустякам, препираться
2) разводить волокиту, тянуть волынку букв. "тянуть кожу"
|
2) делать, сделать 3) достать; добыть |
1) мускул, мышца
2) сухожилие, связка
3) жила, вена
4) прожилки
5) арматура
6) ключевой камень (в го)
|