扰
rǎo
I гл.
1) беспокоить, мешать; возмущать, баламутить; сеять смуту, приводить в беспорядок (что-л.), нарушать порядок (в чем-л.); тревожить, совершать набеги на (напр. на границы)
哥哥姐姐都在用功你别扰他们 [твои] старшие братья и сестры сейчас занимаются, и ты не мешай им
敌寇扰边 враг совершает набеги на [наши] границы
2) приглашать [к столу]
我扰了他一顿饭 я пригласил его [к столу] откушать
3) успокаивать, водворять спокойствие; усмирять; приводить в повиновение; умиротворять
安扰邦国 водворять спокойствие в стране
4) приручать, дрессировать; держать (животных)
教扰猛兽 приручать хищных зверей
II прил. /наречие
1) мутный; взбаламученный
水扰则鱼鼈不大 если вода мутна, рыбы и черепахи не бывают крупными
2) мягкий; послушный, податливый
扰桑 мягкая древесина шелковицы
扰而毅 послушный, но твёрдый
III сущ.
1) беспокойство, помеха
告个扰 извиниться за беспокойство
2) * домашнее животное
六扰 шесть видов домашних животных (лошадь, корова, овца, свинья, собака, курица)
похожие:
rǎo
= 饒
1) мешать; беспокоить
这里清静, 没有人来扰您 [zhèli qīngjìng, méiyŏu rén lái răo nín] - здесь тихо, никто не будет Вас беспокоить
2) вежл. удостоиться
我扰了他一顿饭 [wŏ răole tā yīdùn fàn] - я удостоился откушать с ним
yòu, rǎo
disturb, annoy, agitaterǎo
① 扰乱;搅扰:干扰 | 打扰。
② <书>混乱;紊乱:纷扰 | 扰攘。
③ 客套话,因受人款待而表示客气:叨扰 | 我扰了他一顿饭。
I
(1) 擾
rǎo
(2) (形声。 从手, 擾省(yōu)声。 本义: 搅扰; 扰乱)
(3) 同本义 [disturb; create disturbance]
扰, 扰乱也。 --《玉篇》
各有攸处, 德用不扰。 --《左传·襄公四年》
秦失其道, 豪杰并扰。 --《史记·太史公自序》
当农桑时, 以役事扰民者, 举正以闻。 --《三国志·吴主传》
(逆夷)不敢复行兹扰。 --《广东军务记》
大惊扰。 --清·徐珂《清稗类钞·战事类》
(4) 又如: 扰搅(搅扰); 扰怨(扰民惹怨); 扰紊(扰乱); 扰逼(骚乱逼迫); 扰累(扰害); 扰习(言习以为常); 扰夺(掠夺); 扰民(侵扰百姓)
(5) 叨扰, 指受人财物、 饮食 [receive other's effects or food and drink]
凡吊及送丧葬者, 必助其丧事而勿扰也。 --司马光《书仪》
(6) 安抚; 和顺 [appease; pacify]
以扰万民。 --《周礼·大宰》
(7) 又如: 扰乂(安定, 治理); 扰绥(安抚)
(8) 驯养 [raise and train; tame]
乃扰畜龙。 --《左传·昭二九年》
(9) 又如: 扰化(教化); 扰畜(驯服; 驯养); 扰柔(驯服); 扰服(驯服); 扰狎(驯服); 扰民(驯服百姓); 扰顺(驯服)
II擾
rǎo
(1) 混乱; 烦乱 [confusion; chaos]
绿云扰扰, 梳晓鬟也。 --杜牧《阿房宫赋》
(2) 又如: 扰冗(烦乱); 扰惑(烦乱); 扰烦(烦扰); 扰弊(因纷扰而衰弊); 扰嚷(犹吵闹); 扰惧(惊恐, 慌乱)
(3) 浑浊不清 [muddy]
水扰则鱼鳖不大。 --朱骏声《说文通训定声》引《吕氏春秋》
(4) 柔弱; 顺从 [weak; obedient]
扰而毅。 --《书·皋陶谟》
其后有刘累, 学扰龙。 --《史记·夏本纪》
里安户扰, 罔有不咸。 --宋·曾巩文
(5) 又如: 扰从(顺从); 扰毅(和顺坚毅)
III擾
rǎo
家畜 [domestic animals]
其畜宜六扰。 --《周礼·夏官》。 郑玄注: "六扰, 马、 牛、 羊、 豕、 犬、 鸡。 "
rǎo
1) 动 乱。
左传.襄公四年:「经启九道,民有寝庙,兽有茂草,各有攸处,德用不扰。」
杜预.注:「扰,乱也。」
史记.卷一三○.太史公自序:「秦失其道,豪桀并扰。」
2) 动 因受人招待而表示客气的话。
如:「叨扰」。
水浒传.第二十六回:「小人不曾与都头接风,何故反扰?」
3) 动 安定、安抚。
书经.周官:「司徒掌邦教,敷五典,扰兆民。」
孔安国.传:「以安和天下众民,使小大皆协睦。」
宋.王安石.原教:「善教者浃于民心,而耳目无闻焉,以道扰民者也。」
4) 动 驯养、驯服。
周礼.夏官.服不氏:「掌养猛兽而教扰之。」
郑玄.注:「扰,驯也。教习使之驯服。」
荀子.性恶:「是以为之起礼义,制法度,以矫饰人之情性而正之,以扰化人之情性而导之也。」
5) 形 柔顺。
书经.皋陶谟:「乱而敬,扰而毅,直而温。」
6) 名 家畜。
周礼.夏官.职方氏:「其畜宜六扰。」
郑玄.注:「六扰:马、牛、羊、豕、犬、鸡。」
rǎo
to disturbrǎo
动
(扰乱; 搅扰) harass; trouble:
纷扰 tumult; turmoil
扰人清梦 disturb one's sweet dream
(客套话,因受人款待而表示客气) trespass on sb.'s hospitality:
叨扰,叨扰。 Thank you for your hospitality.
我扰了他一顿饭。 He kindly entertained me to dinner.
名
(姓氏) a surname:
扰正 Rao Zheng
rǎo
1) disturb; bother
2) harass; trouble
3) court. trespass on sb.'s hospitality
rǎo
①<动>乱;纷乱。《汉书•高帝纪上》:“天下方扰,诸侯并起。”
②<动>扰乱;侵扰。《教战守策》:“而士大夫亦未尝言兵,以为生事扰民,渐不可长。”
③<动>打扰。受人饮食财物等帮助的客套话。《林教头风雪山神庙》:“怀内揣了牛肉,叫声‘相扰’,便出篱笆门”
④<动>驯服。《荀子•性恶》:“以扰化人之情性而导之也。”
răo
同“扰”。
частотность: #12892
в самых частых:
синонимы: