批准单
_
confirmation sheet
примеры:
各国政府禁止、撤消、严格限制或不批准消费和/或出售的产品综合清单
Сводный список товаров, потребление и/или продажа которых запрещены, которые изъяты, строго ограничены или не утверждены правительствами
批准的部件清单
approved parts list (APL)
建设工程施工由于受技术、经济条件限制,对环境的污染不能控制在规定范围内的,施工单位应当报请本公司后,报请当地人民政府建设行政主管部门和环境行政主管部门批准。
Если при строительно-монтажных работах возникли технические или экономические ограничения, из-за которых нет возможности соблюдать установленные законом требования по защите окружающей среды, то строительная организация должна обратиться с письменным запросом к компании, затем обратиться с запросом в компетентную государственную организацию и в ведомство по защите окружающей среды для получения разрешения на данные работы.
凡申报刻制公章的单位,必须经总社批准成立
Все организации, сообщающие о необходимости изготовления печати организации, обязаны пройти оформление с утверждением со стороны головного агентства
пословный:
批准 | 准单 | ||
утвердить (постановление, решение); ратифицировать (договор, соглашение); ратификация; одобрение; юр. санкция
|