把 笼络过来
_
привадить; приваживать
пословный:
把 | 笼络 | 过来 | |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) переманить на свою сторону; привлечь
2) завлекать, искушать
3) запутать; поймать в ловушку
|
1) подходить, проходить (сюда), приближаться
2) опытность, бывалый
-guolai; после инфикса 得 или 不 произносится –guòlái; при разделении дополнением –guò … lai модификатор результативных глаголов, указывающий
а) на приближение к говорящему
б) на поворот лицом к говорящему
в) на возврат к нормальному состоянию
г) с инфиксацией 得или 不 указывает также на достаточность времени, возможностей, количества
|