抓住绳子
_
браться за веревку
в русских словах:
браться
браться за верёвку - 抓住绳子
потягивать
потягивать за конец верёвки - 抓住绳子的一端不时轻轻地拉一下
примеры:
抓住绳子
браться за верёвку
抓住绳子不放
won’t let go of the rope
我紧紧抓住绳子。
I gripped the rope tightly.
他抓住绳子悠了过去。
He held on to the rope and swung across.
他们拼命抓住那绳子。
They hauled in the rope with might and main.
抓住绳子的一端不时轻轻地拉一下
потягивать за конец веревки
用嘴咬住绳子
grip the rope with one’s teeth
我紧握住绳子不让它滑掉。
I take a firm grasp on the rope from slipping.
пословный:
抓住 | 绳子 | ||
схватить(ся), уцепиться, поймать (кого-л. /что-л.); взяться за (какое-л. дело)
|
верёвка, бечёвка
|