投注
tóuzhù
1) бросать, устремлять (напр., силы, энергию, взгляд на что-либо)
将目光投注在她的身上 бросать взгляд на нее
2) ставка
接受投注 принимать ставки
现金投注 ставка наличными
делать ставку
tóuzhù
[throw into] 集中起精神或力量投入; 倾注
精力投注在学习里
tóu zhù
1) 投目注意。
如:「宴会的女主角一出现,大家都将目光投注在她的身上。」
2) 投下注入。
如:「为了开拓市场,他投注了不少的资本。」
tóu zhù
to throw one’s energies (into an activity)
to invest one’s emotions (in sth)
to bet
betting
tóuzhù
throw one's energy/emotion into1) 投掷。
2) 注视。
частотность: #38906
в русских словах:
букмекерская контора
投注店 tóuzhùdiàn
примеры:
我这里提供无数服务。开盘投注、体质增强……只要客户乐意付款,这里什么服务都有。
Бизнес идет полным ходом. Я принимаю ставки, продаю бойцам разные средства... могу предложить все, на что готов потратиться покупатель.
在必须舍弃的事物上,智者投注了和值得保有的事物同等的心力。
Умные так же внимательно следят за тем, что они выкидывают, как и за тем, что они себе оставляют.
没有仇敌可供投注精力,机械牧师便有时间沉迷于新科学。
В отсутствие врага, на котором можно было бы сосредоточить силы, у жрецов машин было время, чтобы посвятить себя новым наукам.
我这辈子所投注的心血,就是要揭开矮人伟大的奥秘之一。
Труд всей моей жизни - исследование одной из величайших тайн двемеров.
我们已经投注了难以估量的成本让它重新运作。如今我希望这一切值得我们这样做。
Сколько труда было вложено, чтобы запустить его снова. Я лишь надеюсь, что дело того стоило.
公会已经在这上面投注了相当多。所以别搞砸给我丢脸。
Это все очень важно для Гильдии. Не выставляй меня дураком - не облажайся.
我在巴基身上投注了一点小钱,但一声砰然巨响後,狩魔猎人猛然将造船者的手压在桌上。一段简短交谈之後,狩魔猎人得知巴塞曾是亚当‧潘葛拉特的手下败将。我们的英雄成了光荣的胜利者和浮港的冠军。
Я поставил на Барку приличную сумму и проиграл все. Ведьмак так приложил лодочника лапой о стол, что вокруг аж загудело. Они поговорили еще с минуту, и ведьмак узнал, что прежде Бартоломея сумел забороть только Адам Пангратт. Наш герой поднялся из-за стола в звании чемпиона Флотзама.
法师们投注许多心力举办这次的高峰会。表面看来,他们将会达成他们所设定的目标。那不会令你困扰吗?
Чародеи вложили в эти переговоры массу сил. И, судя по всему, они многого добьются. Тебя это не тревожит?
死者同样可以突破这层面纱,自行进入活人的世界。然而,不像死灵法师,它们这么做并非出于理性和意愿的驱使,而是出自无思想、非理性的需求。这种需求通常会从后悔、渴望或怨恨之类强烈的情绪中滋生。在许多状况之下,死者生前便会将这种情绪投注到他们的所有物中,并从中累积力量。最容易被赋予强大情绪的物品是什么?结婚戒指、最喜欢的玩具、或是把死者送至另一个世界的凶器。
Также умершие могут сами пробить завесу и пробраться в мир живых. Однако если некромантами управляют воля и разум, то мертвецами - безумная и бездумная потребность, кою вызывает сильное чувство, такое как скорбь, тоска или гнев. Очень часто проводником этого чувства становится материальный предмет, связанный с этим чувством и важный для умершего. Подобными предметами нередко становятся обручальные кольца, любимые игрушки или орудие убийства, от которого погиб прибывший из-за Завесы.
将你所有的信任都投注到另一位神谕者身上...每每我都感到讶异,人怎么总是不能从错误中多吸取点教训呢...
Так безоговорочно довериться другому Божественному... меня не устает поражать, как редко люди учатся на собственных ошибках...
这是最初的投注,偿还时需另加一半,否则就得死。你要知道,没人能长期欠我的钱。我是说...哪个活人能这样。
Сумма займа плюс его половина, вернешь по требованию или умрешь. Поверь, никто не хочет оставаться у меня в должниках. Потому что все хотят жить.
这是真的。他把生命都投注在这上面了。
Так и есть. Он посвятил ему всю свою жизнь.
保持耐性,骑士。我们将所有资源都投注到信号拦截器上了。
Терпение, рыцарь. Мы все свои силы отдаем постройке перехватчика сигнала.
他把所有空闲时间都投注在陪伴我上面,而艾琳出生后他就把时间花在陪伴我们上。
Он всегда старался побыть со мной подольше. И с Эрин, конечно, когда она родилась.
如果我在那孩子身上投注比工作还多的时间……这一切就不会发生了。
Если бы моему мальчику я уделяла больше внимания, чем растениям... этого бы не произошло.
那时也没有别的选择。从那个时候开始,我把所有精力都投注在研究如何取下那个文物。
Мне казалось, что выбора у меня нет. Я посвятил всю свою жизнь попыткам извлечь этот артефакт.
我刚才说两人平分了,而且我之前已经投注这么多心力,我认为这样很慷慨了。你到底要不要加入?
Я предлагаю поделить награду пополам и, если учесть то, сколько я уже сделал, это щедрые условия. Ты в деле?
对此城市投注於国际太空站计画的 生产力上做出贡献。
Вложить этого города в проект строительства международной космической станции.