投资失利
tóuzī shīlì
понести потери в инвестициях
примеры:
雷内应该∗出租∗他的服务,投资利润,稍微雇几个人,扩展业务,然后不断复制。拿死工资是没有出路的。
Рене должен собирать ∗ренту∗ за свои услуги, инвестировать прибыль, нанять еще несколько человек, расшириться и повторить. Работа за зарплату — это тупик.
пословный:
投资 | 失利 | ||
инвестировать, вкладывать капитал; капиталовложение, инвестиция
|
см. 猞猁 |