抢先取得
_
забежать вперед
примеры:
抢先取得…
Забежать вперед
谁先完成任务,谁就有机会抢先得到宝藏!
Тот, кто первым выполнит задачу, сможет получить преимущества при поиске сокровища!
预先取得同意
заручиться согласием
以占而取得先买权
preempt
踏入凯锡革林地之前,要先取得因此丧命者的认可。
Прежде чем отправиться в леса Кессига, получите разрешение у тех, кто умер при попытке это сделать.
龙鳞可制成强力的盾牌,但你要先取得龙牙来切割它。
Из чешуи дракона можно смастерить прочный щит, если, конечно, вы сможете достать драконий зуб, чтобы ее разрезать.
我们发现部落在斯托颂谷地的活动正在大幅增加。我们不能让他们取得先手。
Мы обнаружили, что Орда стала гораздо активнее в долине Штормов. Нельзя позволить врагам захватить преимущество.
你必须先取得迦拉尔之角,才能警告我们的盟友,最后的时刻已经来临。
Но прежде тебе необходимо добыть рог Гьяллархорн, чтобы протрубить весть о Конце Времен.
<name>,杉苟在等着你呢。只要你的追踪技术够娴熟,它就不会发现你,这样你就可以取得先手了。
Шанго ждет, <имя>. Если ты <преуспел/преуспела> в искусстве следопыта, он не узнает, что ты ведешь на него охоту – а это преимущество.
пословный:
抢先 | 先取 | 取得 | |
получить ранее других, взять первым
|
приобретать; получать; добиваться
|