护法
hùfǎ
1) ист. защита конституции 1912 г. (лозунг политической борьбы в 20-х годах XX в.)
2) будд. покровительствовать буддизму; защитник буддийской веры, покровитель буддизма, Дхармапала
защищать буддийское учение
hùfǎ
① 卫护佛法。
② 卫护佛法的人。后来指施舍财物给寺庙的人。
③ 卫护国法。
hùfǎ
(1) [protect Buddhist doctrine]∶护卫佛法
(2) [those who protect Buddhist doctrine]∶护卫佛法的人, 后指给寺庙施舍财物的人
hù fǎ
1) 佛家指护持佛法的人。
2) 随侍于佛教或道教主神旁边的人,负有守卫的责任。
西游记.第十六回:「众人悚惧,纔认得三藏是种神僧,行者是尊护法。」
3) 拥护国法。
如:「护法之役」。
4) 保护。
豆棚闲话.第六则:「又请了几个废弃的乡宦,假高尚的孝廉,告老打罢的朋友,从边护法。」
5) 人名。印度大乘佛教瑜伽行派的大师。约生于六世纪中叶。曾任印度那烂陀寺的住持。其唯识学说继承陈那大师的传统,但在认识论上则主张有见分、相分、自证分和证自证分,佛教史上称为「四分家」。着有广百论释、成唯识宝生论等传世。
hù fǎ
to keep the law
to protect Buddha’s teachings
protector of Buddhist law (i.e. temple donor)
hù fǎ
(指1917年孙中山提出拥护约法) uphold the constitution
(拥护佛法) protect and maintain the Buddha -- truth:
护法运动 the movement to defend the constitution
hùfǎ
1) uphold the constitution/law
2) protect and maintain the Buddha
1) 护持佛法。
2) 护持佛法者。上自梵天帝释、八部鬼神,下至人世檀越、施主,都可称护法。
3) 维护法纪。
частотность: #54719
в самых частых:
в русских словах:
закон о защите прав потребителей
消费者权益保护法 xiāofèizhě quányì bǎohùfǎ
ментовская зона
关押被判刑的护法机关工作人员的劳教所
МК ОСПС
МК ОСПС—Международный кодекс по охране судов и портовых средств. 船舶和港口设施国际保护法典
правоохранительные органы
护法机关 hùfǎ jīguān, 执法部门 zhífǎ bùmén
примеры:
阿拉伯国家庇护法和难民法讨论会
Семинар по вопросам убежища и права беженцев в арабских странах
快速反应自发保护法;SPEAR防身术
spontaneous protection enabling accelerated response
未成年人保护法
The Law of the Protection of Juveniles
维护法律尊严
guard the sanctity of the law
Ассоциация работников правоохранительных органов Российской Федерации 俄罗斯联邦护法机关工作者协会
АРПО РФ
中华人民共和国归侨侨眷权益保护法
закон кнр о защите прав и интересов эмигрантов и их родственников
油气田保护法(令)
закон об охране нефтяных и газовых месторождений
艾露尼斯,护法者之杖
Алунет, великий посох Магны
翻滚的酒桶掩护法术
Перекатывающаяся бочка – описание заклинания
其他的书也就算了,但是他们把护法师手册也拿走了。没有它我完全无法保证能让像你这样的学徒活过克希雷姆的“试炼”。去东南方雷加什营地找到那些恶魔,把护法师手册拿回来。
Большая часть книг, которые они забрали, меня не очень беспокоит, но они похитили и "Справочник изменника", который мне понадобится, если, конечно, есть какая-то надежда, что после "испытаний" Ксилема хоть кто-то из учеников вроде тебя останется в живых. Найди демонов в лагере Легаш к юго-востоку отсюда и отними у них "Справочник изменника".
根据金莲护法的说法,古厅里收藏着历代帝王的财宝。不仅有巨额财富,还有力量强大的神器。
Смотрители говорят, что там хранятся старинные реликвии древних императоров. Они не только ценны, но и крайне могущественны.
金莲护法把你们的人安顿在东北方的大殿中。去和首领谈一谈。确保他们的安全。
Смотрители размещают людей в городе к юго-востоку отсюда. Идит туда и поговори с предводителями. Убедись, что они в безопасности.
不幸的是,只要她还有护盾保护,我们就无计可施。我们得设法穿透她的防护法术。
Но, к сожалению, мы ничего не сможем с ней сделать, пока она прикрывается магическим щитом. Нужно найти способ его пробить.
没想到你居然听过护法夜叉的事迹。
Откуда тебе известно о Защитниках Якса?
守护璃月的仙人,「夜叉」。美号「降魔大圣」,妙称「护法夜叉大将」。
Бессмертный дух Якса, охраняющий гавань Ли Юэ. Также зовётся Охотником на демонов или Защитником Якса.
啊…竟然遇到璃月的护法夜叉…真可怕…
Поверить не могу, что мы встретили настоящего Защитника Якса! Он такооой страшный...
…不。夜叉的「护法」,并不出于对人类的善意。
Нет. Якса защищают человечество не потому, что они «хорошие парни»...
与纪芳对话,询问《护法仙众夜叉录》的情况
Спросите у Цзи Фан о книге «Якса: Защитники Адептов»
是呀,我好像还记得魈有着「护法夜叉」的称呼…
Да-а, кажется, Паймон припоминает, что Сяо ещё называют Защитником Якса...
「靖妖傩舞」…这就是「护法夜叉」被赋予的力量吧?
Погибель зла... Эта сила, которую ты получаешь, будучи Защитником Якса, верно?
须弥学者麦苏迪所著民俗百科全书《琉璃岩间国土纪行》的璃月版本《匣中琉璃云间月》,因文笔佶屈聱牙,内容艰深难读而备受书商与读者冷落。《护法仙众夜叉录》是其中一册,本册介绍了曾与岩之神并肩作战的诸位夜叉之事迹。
Том из коллекции «Скрытые чудеса и фольклор Ли Юэ», которая служит местной версией «Путеводителя по землям Ли Юэ», энциклопедии народных верований и обычаев, написанной Масуди, учёным из Сумеру. Из-за архаичной природы авторского стиля письма, он получил множество отрицательной критики от издателей и читателей. «Якса: Защитники Адептов» рассказывают читателю о различных духах Якса, которые сражались бок о бок с Гео Архонтом.
你…你是「护法夜叉」?!
В-вы... Защитник Якса?!
真的是您!没想到真的是您!居然有生之年可以见到「降魔大圣、护法夜叉」本尊!
Это правда вы! Никогда в жизни я не мог надеяться, что повстречаю самого Охотника на Демонов, Защитника Якса!
拜托了,护法夜叉大人。
О, великий Защитник Якса, умоляем, проводи нас!
在《护法仙众夜叉录》里提到过…
В книге «Якса: Защитники Адептов» упоминалось...
降魔·护法夜叉
Завоеватель зла: Защитник Якса
「护法夜叉」。
Защитник Якса.
「夜叉者,璃月之仙兽,性凶怖悍战,杀生而护法。」
«Якса - это Божественные существа Ли Юэ, в бою они свирепы и бесстрашны. Они убивают, чтобы защищать порядок».
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
看护法
庇护法
保护法
养护法
救护法
保护法令
保护法杖
方位护法
保护法器
庇护法杖
卫护法球
维护法律
保护法庭
热防护法
阎魔护法
动物保护法
魔誓护法者
童工保护法
镀铝保护法
高温养护法
两圣寺护法
劳动保护法
人生保护法
出错保护法
长期防护法
会阴保护法
综合防护法
权益保护法
免疫保护法
文物保护法
湿砂养护法
短时保护法
阴极保护法
综合保护法
生物保护法
贸易保护法
排流防护法
涂漆保护法
环境保护法
顶梁支护法
商业保护法
螺杆支护法
钢流保护法
薄膜养护法
投资保护法
新闻保护法
通商保护法
锚杆支护法
烧蚀防护法
光照保护法
大黑天护法
人身保护法
阳极保护法
病人养护法
屋椽式支护法
消费者保护法
文物保护法规
保护法定权益
水污染防护法
环境保护法规
烧蚀热保护法
选择性保护法
劳动保护法规
人字形支护法
子宫内监护法
海洋环境保护法
未成年人保护法
梁式锚杆支护法
军事设施保护法
牺牲腐蚀保护法
木材机械保护法
氧化物膜保护法
自然环境保护法
国家环境保护法
奥古雷防护法术
植物生物保护法
个人资料保护法
社会秩序维护法
消费信贷保护法
混凝土泡水养护法
动态心电图监护法
环境与资源保护法
协助当地护法机构
消费者权益保护法
混凝土养生池养护法