护理知识
hùlǐ zhīshi
сестринские знания
примеры:
保护知识产权
protect intellectual property
国际保护知识产权联合局
Объединенное международное бюро по защите интеллектуальной собственности
他的地理知识少得可怜。
His knowledge of geography is negligible.
好,你对这里的地理知识要派上用场了。
Хорошо. Это не помешает.
况且乘法表也没大意思。 让我试试地理知识看:伦敦是巴黎的首都, 而巴黎是罗马的首都, 罗马是……不, 不, 全错了。
Ну и ладно, значит, таблица умножения не считается! Лучше возьмем географию. Лондон – это столица Парижа, а Париж – это столица Рима, а Рим… Нет, по-моему, опять что-то не совсем то!
为了增进实际管理知识,他决定访问日本。I don't have much know-how about engines。
He has decided to visit Japan with a view to enlarging his managerial know-how.
пословный:
护理 | 理知 | 知识 | |
1) ухаживать, заботиться, уход (за больным)
2) заботиться, защищать
|
см. 理智
разум, рассудок; ум, интеллект; разумный, здравомыслящий, трезвый; интеллектуальный, рациональный
|
знание, познание, эрудиция; интеллект, интеллектуальный; знать
ноу-хау |
похожие:
地理知识
知识推理
知识维护
理性知识
理论知识
知识管理
知识经理
知识处理
管理知识
推理知识
知识库维护
理性的知识
地理知识学
知识管理处
知识库管理
知识管理股
知识的理解
知识产权保护
保护知识产权
知识管理程序
知识库管理者
知识处理系统
知识推理系统
基于知识推理
自动知识处理
知识管理人员
知识信息处理
知识管理工作组
知识库推理系统
知识产权保护会
知识管理系统科
知识库管理部件
知识库管理系统
基于知识推理系统
个人知识管理项目
总体知识管理战略
性别知识管理系统
知识管理者的宝典
知识信息处理系统
国际知识产权保护
基于知识的程序理解
自动化知识管理工具
秘书处知识管理战略
加勒比知识管理中心
知识和信息管理系统
中国知识产权保护现状
具备各种理论和实践知识
联合国全球地理信息知识与创新中心