报告情况
bàogào qíngkuàng
докладывать обстановку
примеры:
检查站; (行军途中的交通)管制点; (用无线电向指挥部报告情况的)报告点
1. пункт регулирования движения; 2. контрольный пункт; 3. контрольно-пропускной пункт
我们要突袭她的宫殿,但是我们对宫殿的防御一无所知。你出去的时候我已经派遣了一支斥侦察小队,不过他们到现在还没有回来报告情况。
Нам придется напасть на ее дворец, но мы ничего не знаем о его обороне. Пока тебя не было, я отправил разведчиков, но вестей от них до сих пор нет.
勉强能到清泉镇,把货卸了之后,我再回去向酒庄报告情况。
До Спрингвейла эта штука дотянет... Наверное.
如有发现可疑人物,请首先注意自身安全,然后尽快向附近的千岩军兵士报告情况。
Если вы заметите какую-либо подозрительную деятельность, пожалуйста, доложите ближайшему патрульному Миллелита.
让他报告情况。
Велеть ему доложиться.
天哪,那看起来好危险。我们回去报告情况吧。你没必要以身犯险。
Да, выглядит это опасным. Ладно, наше дело – доложить. Разбираться с этим нас не просили.
发现情况,赶紧报告。
If you find anything unusual, report at once.
工作进展情况报告
отчет о ходе работы; отчет о ходе выполнения работ
(核)保障实施情况报告)
доклад об осуществлении гарантий
有关最新情况的报告
an up-to-date report
(核)保障实施情况报告
доклад об осуществлении гарантий
报告发现情况(如发现地面)
сообщать, сообщить о появлении напр. видимости земли
预算执行情况报告;财务执行情况报告;执行情况报告
доклад об исполнении бюджета
国家恐怖主义情况报告
доклад о текущей ситуации с терроризмом в странах
提交预算执行情况报告
budget performance submission
每月弹药使用情况报告
ежемесячная сводка о потреблении боеприпасов
每月装备可用情况报告
ежемесячный отчет о наличном имуществе
项目执行情况评价报告
доклад об оценке результатов проекта
预算和执行情况报告处
Служба бюджета и отчетности о его исполнении
移徙情况连续报告制度
Система непрерывной отчетности по миграции
执行情况报告所述期间
performance report period
执行情况评价报告;考绩报告
служебная аттестационная характеристика
报告提前完成计划的情况
рапортовать о досрочном выполнении плана
把情况报告给我听就是了。
Просто объясни мне, что тут происходит.
关于标准和守则遵守情况的报告
Доклад о соблюдении стандартов и кодов
报告人正确地说明了情况的性质
докладчик правильно охарактеризовал положение
我向委员会报告了我们的进展情况。
I updated the committee on our progress.
建立联系并报告演练开始准备情况
установление связи и доклад о готовности к началу проведения учений
发现什么情况,都可以跟我报告。
Сообщите мне, если вдруг увидите что-то подозрительное.
土著人人权和基本自由情况特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов
侦察员报告有关敌人卡车活动的情况。
The scout reported the enemy truck movements.
十位科学家的试验情况收入了那份报告。
The experiments of ten scientists were embodied in the report.
存档失败(复制二级缓存失败)。请将此情况报告。
Не удалось сохранить игру (ошибка копирования буфера карты). Сообщите разработчикам.
监督残疾人机会均等标准规则执行情况特别报告员
Специальный докладчик по наблюдению за выполнением Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов
载入游戏失败(无法从缓存复制)。请将此情况报告。
Не удалось загрузить игру (ошибка копирования буфера карты). Сообщите разработчикам.
维泰博报告:监测、评估、报告IPF/IFF行动建议执行情况方面的经验教训
Доклад, принятый на Конференции в Витербо: Накопленный опыт в области контроля, оценки и отчетности в отношении осуществления практических предложений МГЛ/МФЛ
请你返回牦牛村,向祖母汇报情况。告诉她我随后就到。
Можно попросить тебя вернуться в Таункале? Скажи ей, что я вскоре прибуду.
斥候从艾泽拉斯各地发来报告。看来情况已经恶化了许多。
Наши разведчики вернулись с рапортами из самых разных уголков Азерота. Похоже, что все гораздо хуже, чем нам казалось.
请向寒冬女王报告这里的情况。她必须了解我们所知的一切。
Пожалуйста, передай мои слова Королеве Зимы. Она тоже должна узнать об этом.
监测、审查和评估内罗毕前瞻性战略执行情况综合报告制度
Всеобъемлющая система представления докладов для контроля, обзора и оценки осуществления Найробийских перспективных стратегий
10-4(收到消息),10-5(转达消息)。请报告你现在的情况?完毕。
10-4 (Сообщение получено), 10-5 (Передаю сообщение). Доложите обстановку. Прием.
记得彻底侦察那边的情况,然后把所见的一切都报告给指挥官。
Разведай все детали, вернись и доложи о результатах командиру армии.
关于监测、评估和报告可持续森林管理进展情况的国际专家会议
Международное совещание экспертов по вопросу о контролю, оценке и отчетности в отношении прогресса на пути достижения устойчивого лесопользования
影踪派需要知道这些情况。我建议你也把这个情报告诉你的其他盟友。
Надо рассказать обо этом Шадо-Пан. И ты тоже обязательно передай все своим союзникам.
严格来说,我是的。但我还要向先祖神洲报告,我不能忽视这一种情况。
Формально - да. Но я все-таки представитель Альдмерского Доминиона и не могу игнорировать эту ситуацию.
嗯……如果你回想起任何有关这件事的情况,一定要报告卫兵队长。
Хм... Ладно, если вдруг что-то припомнишь, расскажи капитану стражи.
武装冲突、包括内部冲突期间蓄意强奸、性奴役和类似奴役做法情况特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о систематических изнасилованиях, сексуальном рабстве и сходной с рабством практики в периоды вооруженных конфликтов, включая внутренние конфликты
是,我知道。这关乎我们应该如何向上级...或大学官方报告损毁情况。
Я знаю, я знаю. Там сказано, что мы должны докладывать о любом повреждении нашему начальству… или сотрудникам Университета.
这种魔物的异常情况,我得赶紧回去城里向塞琉斯先生报告才行。
Нужно как можно быстрее рассказать обо всех этих странностях Сайрусу.
恩…如果你回想起任何有关这件事的情况,一定要报告卫兵队长。
Хм... Ладно, если вдруг что-то припомнишь, расскажи капитану стражи.
我担心她的安危,如果你能找到她,就看她是否还活着,然后回来向我报告她的情况。
Я опасаюсь за ее жизнь. Попробуй ее найти и убедить вернуться.
拨款状况报告
отчет об ассигнованиях
技术现况报告)
отчёты о совремённом состоянии техники
汇报情况!
Докладывай!
我们在火箭岗哨的斥候报告说,一个名为敖骨打废墟的地方附近有新情况。
Наши разведчики на аванпосте Искрожига докладывают о странной активности возле руин Огудея.
概况介绍;情况报道
фактологический бюллетень
我们和占星者分享了最新的发现;作为回报,他们将剩下几座法力熔炉的情况告诉了我们。
Мы поделились нашими открытиями с Провидцами, и в ответ они предоставили нам сведения по оставшимся манагорнам.
2000年世界人口状况报告
Доклад о положении мирового народонаселения
1990年世界妇女状况报告
Доклад о положении женщин в мире за 1990-й год
向指挥官汇报情况
докладывать обстановку командиру
船舶安排、各商铺盈亏情况、仓库存储、道路治安、外交情报…林林总总,全部是细致的最新报告。
Договоры на поставки, бухгалтерские счета, инвентаризация складских помещений, отчёты дорожных патрулей, международные соглашения... Подробная и актуальная информация на любую тематику.
艾拉隆的报告与我发现的情况吻合。敌人数量众多,荒猎团人手太少了,只靠我们对付不了他们。
Аралон подтвердил мои собственные наблюдения. Врагов слишком много, и Дикая Охота не справится с ними без подкрепления.
随时向盟友通报情况
keep the allies closely informed of sth.
请经常向我通报情况。
Keep me posted.
中国科学家苏颂800多年前发明的天文钟是世界上最早的天文钟。它能自动报告昼夜时刻和日出、日落等情况。
The astronomical clock, invented by the Chinese scientist Su Song over 800 years ago, was the first of its kind in the world. It gave the correct time of the day and night, as well as the sunrise and the sunset.
请你把这里的情况告诉霍巴特,可以吗?或许你可以省略爆炸、淹死和俘虏的事情,只汇报其他的就好。
Да, кстати, может, заглянешь к Хобарту и расскажешь ему, как все прошло? Только вот про взрыв не стоит, ага? И про эту историю с похищением...
那里戒备森严,所以我们对里面的情况所知不多。但我的斥候报告说,他们从里面运出了许多黑暗而诡异的矿石。
Это достаточно далеко отсюда, и мы не смогли выяснить, что именно там происходит, но мои разведчики сообщают, что там вроде бы добывают какую-то темную руду тошнотворного вида.
可现在我还是不能自己回到营地去。<name>,请你再帮个忙,回去向高内克报告一下我现在的情况。
Но назад в наше поселение мне без помощи не добраться. Прошу тебя, <имя>, вернись и расскажи Горнеку, в какую беду я попал. Надеюсь, он мне поможет.
先说重要的事:我要得到欢乐堡内的领地。我被派到这里是要作官方报告,说明这里发生的情况,我不打算现在跑掉。
Для начала мне нужно понять, что творится в форте Радость. Моя задача была – составить официальный отчет о происходящем за его стенами, и я не намерен убегать, не выполнив ее.
关于谈判禁止生产核武器或其他核爆炸装置所用裂变材料条约的最适当安排问题磋商情况的报告
Доклад относительно консультаций о наиболее целесообразной структуре переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств
пословный:
报告 | 情况 | ||
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)
2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
|
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура
2) воен. перемены; изменения
|
похожие:
现况报告
实况报告
战况报告
通报情况
敌情报告
预报情况
疫情报告
情况周报
案情报告
要况报告
冰情报告
情况通报
详情报告
情况汇报
商情报告
情况报告
情资报告
市况报告
情况报告图
疫情报告站
情报性广告
商情报告书
病情报告书
淹水状况报告
火急医情报告
战备情况报告
例外情况报告
技术情况报告
每日冰情报告
发现敌情报告
每日船情报告
遵守情况报告
通信情报报告
报告表情报卡
违约情况报告
拨款情况报告
医务情况报告
情报资料报告
天气实况报告
月报销售情况
大气情况预报
装备状况报告
航行情况通告
状况变化报告
跑道状况报告
技术现况报告
紧急情况报警
观察情况报告
业务情况报告
伤亡情况报告
线路情况报告
情况综合报告
天气实况情报
营业情况报告书
不漏情况报告员
介绍情况的报告
破损情况报告表
破损情况报告书
破坏情况报告表
获得情况的报道
世界人口状况报告
财务状况变动报告
世界社会状况报告
项目交付情况报告
工作进展情况报告
世界城市状况报告
世界儿童状况报告
非洲妇女状况报告
情况报告情况汇报
保障实施情况报告
进展情况年度报告
方案执行情况报告
紧急情况警报系统
综合交付情况报告
保障执行情况报告
向指挥官汇报情况
被告人的身份情况
详情 判读 报告
军情七处军情报告
正常敌情综合报告
人权状况特别报告员
检测仪工作情况报告
介绍情况与听取汇报
全球艾滋病疫情报告
核保障实施情况报告
项目执行情况审计报告
无线电波传播情况预报
与希里有关的情报报告
预测条件, 预报情况
关于计划完成情况的报告
检验记录仪工作情况报告
军情七处报告:敌对土著
联合国缅甸人权状况特别报告员
用无线电报告工作计划完成情况
破损情况报告表破损情况报告书
审计员对公司财务报表情况的的鉴定书
电讯稿情况通极信息报告, 情报资料报告