报恩
bào’ēn
ссылается на:
报恩寺bào’ēnsì
храм Баоэнь, кор. Поынса, яп. Хоондзи (название часто встречающихся буддийских храмов в Восточной Азии)
храм Баоэнь, кор. Поынса, яп. Хоондзи (название часто встречающихся буддийских храмов в Восточной Азии)
отплатить за добро
bào ēn
由于受到恩惠而予以报答:知恩报恩。bào'ēn
[pay a debt of gratitude] 报答所受到的恩惠
bào ēn
报答恩惠。
文选.李陵.答苏武书:「故欲如前书之言,报恩于国主也。」
老残游记二编.第六回:「倘若修行成道,那时我有三灾八难,在你天上看见了,必定飞忙来搭救我,那才是真报恩呢!」
bào ēn
to pay a debt of gratitude
to repay a kindness
bào ēn
pay a debt of gratitude; requite favoursrequite a kindness; pay a debt of gratitude
bào'ēn
pay a debt of gratitude报答恩惠。
частотность: #18906
в русских словах:
неоплатный должник
无力偿债的债务人; перен. 无法报恩的人
синонимы:
примеры:
饮水思源,知恩报恩
Пьешь воду - помни об источнике, помни добро и воздай за добро
你就这样报恩啊!
так вот где твоя благодарность!
帮助我,我就会报恩。
Я отблагодарю тебя за помощь.