披上伪装
pīshàng wěizhuāng
накинуть на плечи маскхалат
примеры:
是的。已经很久,很久没有人发现我了。有1000年了。我在看不见的地方,颤抖着。为自己披上绿色的伪装。
Да. Меня никто не находил уже долго, очень долго. Тысячи лет. Я стерся. Укрылся зеленью.
带上伪装包前往东南方的丹厄古尔,用它来伪装你自己,然后前去城市中层最东面的建筑物。
Держи маскировочный набор и отправляйся на юго-восток, к Дун Арголу. Там переоденься и иди к самому восточному зданию в центральной части города.
пословный:
披上 | 伪装 | ||
1) притворяться; симулировать; прикидываться; делать вид; выдавать себя за...; скрываться под (чьей-л.) маской; надевать (какую-л.) личину; рядиться в (чью-л.) тогу; притворный; фальшивый
2) маскировать; маскироваться; камуфлировать; маскировочный
3) маскировка; камуфляж
|