抬轿子
tái jiàozi
нести паланкин - в переносном смысле: а) превозносить до небес, восхвалять; б) прислуживать, выслуживаться
tái jiàozi
делать комплимент начальству; подхалимничать перед сильными мира сего; поддакивать начальству (букв. нести паланкин)táijiào zi
比喻为有权势的人捧场。tái jiàozi
[gang up on sb. in gambling] 比喻拍有地位及权力的人"马屁"
tái jiào zi
to carry sb in a sedan chair
flatter
sing praises
tái jiàozi
1) carry in a sedan chair
2) flatter
3) gang up to cheat sb. in gambling
4) support/help sb.
1) 比喻对他人的阿谀奉承。
2) 麻将赌博中两家或三家串通,使一家输钱。
3) 谓扶持新人。
частотность: #48026
синонимы:
примеры:
他这个人最喜欢别人为他抬轿子。
Больше всего он любит лесть.
用轿子抬…
нести кого в паланкине
轿子放在抬杆上搬动的座位;轿子
A seat carried about on poles; a sedan chair.
我是个抬花轿的,刚换了个新的轿子,想要申请「花轿木牌」,不然在路上会被千岩军拦住的…
Я носильщик свадебных паланкинов, недавно получил новый паланкин. Хочу получить знак для него, чтобы Миллелиты не останавливали...
正巧,我那小儿子正天天在府上闹腾得我脑仁儿疼,我说那得了,你听小少爷指挥,抬着轿子带他上街转悠去吧。
В ту пору мой сынишка каждый день шумел в доме так, что у меня голова раскалывалась. Я сказал этому парнишке из Гу Хуа: «ну-ка, ты слышал, что хочет мой сын? Возьми паланкин и катай его по улицам, пока тому не надоест!»
пословный:
抬轿 | 轿子 | ||
1) нести паланкин
2) перен. поддерживать, помогать
|
паланкин, носилки
|