抱茎棘隙吸虫
_
Echinochasmus perfoliatus
пословный:
抱 | 茎 | 棘 | 隙 |
5)
1) обнимать; охватывать руками
2) держать на руках; нянчить
3) питать, лелеять
4) охапка; обхват
5) высиживать птенцов, сидеть на яйцах
|
1) стебель, ствол [растения]; также счётное слово для длинных предметов
2) древко (копья, знамени); ножка (бокала); столбик, стержень; рукоять (меча)
|
I сущ.
1) жужуб, унаби, юйюба, грудная ягода
2) колючее растение, терновник
3) колючка, шип, игла
4) тернии, страдания, невзгоды, пытка; судебное разбирательство 5) вм. 戟 (двузубец)
II прил. /наречие
1) беспокойный, назойливый
2) быстро, стремительно
3) худой; узкий; худеть
III собств.
1) Цзи (а) местность в княжестве Лу на террит. нынешней пров. Шаньдун в эпоху Чуньцю; б) местность в княжестве Ци на террит. нынешней пров. Шаньдун в эпоху Чуньцю; в) местность в княжестве Чу на террит. нынешней пров. Хэнань в эпоху Чуньцю)
2) Цзи (фамилия)
|
1) трещина, щель, отверстие, дыра
2) промежуток; пустой
3) разлад; ненависть, неприязнь
4) удобный случай, подходящее время, благоприятные обстоятельства
|
吸虫 | |||