抵抗力
dǐkànglì
1) физ. сопротивляемость; сила сопротивления
抵抗力率 момент сопротивления
2) иммунитет
сопротивляемость
устойчивость
способность к сопротивлению
dǐ kàng lì
抗拒外来侵入的力量。多指人体内的免疫能力而言。
如:「抵抗力差的人,容易受病毒感染。」
dǐ kàng lì
resistance
immunity
resistance; stamina
dǐkànglì
power of resistance
不吃饭就没有抵抗力。 If one doesn't eat, one will have no resistance (against disease).
частотность: #19196
в русских словах:
жизнестойкий
有生命抵抗力的 yǒu shēngmìng dǐkànglì-de, 生命力很强的 shēngmìnglì hěn qiáng-de
малорезистентный
抵抗力弱的
резистентность
〔名词〕 抵抗力
сопротивляемость
抵抗力 dǐkànglì, 抵抗性 dǐkàngxìng
сопротиляемость
抵抗力
устойчивость к химическому воздействию
化学抵抗力, 化疗耐性
синонимы:
примеры:
抵抗力率
момент сопротивления
将尼加拉瓜抵抗力量成员及其家属自愿遣散、遣返或重新安置于尼加拉瓜或第三国以及对区域内各国所有参与武装行动人士于自愿寻求遣散时提供协助的联合计划
Совместный план добровольной демобилизации, репатриации или перемещения в Никарагуа и третьи страны участников никарагуанского сопротивления и членов их семей, а также оказания помощи в демобилизации всех тех лиц, которые были вовлечены в военные действи
研究开发新的、具有抵抗力的玉米遗传资源
Исследование по созданию новых, резистентных к воздействию стрессовых факторов генетических ресурсов кукурузы
含有酒精的饮料会减弱对疾病的抵抗力。
Напитки, содержащие алкоголь, могут ослабить сопротивляемость (организма) к заболеваниям.
不吃饭就没有抵抗力。
If one doesn’t eat, one will have no resistance (against disease).
多喝蜂蜜有助于提升抵抗力。
Мёд способствует повышению сопротивляемости организма.
我看你啊,就是因为整天窝在家里或办公室里不运动,抵抗力才会这么差。
Я думаю, что у тебя такая плохая сопротивляемость организма болезням, просто из-за того, что ты целый день торчишь дома или в офисе и не двигаешься.
我对那种腿长和腿直的男的真的就是没有抵抗力。
У меня действительно слабость к такому типу парней с длинными и ровными ногами.
我对御姐完全没有抵抗力。
Я испытываю слабость к взрослым привлекательным женщинам.
抵抗力降低
иммунитет падает
针刺可以加强身体对疾病的抵抗力并保持它正常的功能
иглоукалывание усиливает сопротивление организма против болезни и сохраняет его нормальные функции
希尔瓦娜斯殿下曾派出玛格索尔和他的食人魔手下们前往奥特兰克去夺取意志之冠。然而,不幸的是,他们并没把它还回来,那个白痴竟然把它戴在了自己的头上……我猜这群食人魔恐怕对这种亮闪闪的东西没什么抵抗力吧。
Мугтола и его отряд огров отправили в Альтеракскую долину за короной Воли для леди Сильваны. К сожалению, вместо того чтобы принести ее королеве, этот идиот решил ее примерить... наверное, огры не могут устоять перед блестящими побрякушками.
你必须帮我们除去这个障碍,并且在大部队开拔之前帮助我们试探一下天灾军团的抵抗力度。
Именно тебе выпало избавить нас от этого препятствия и расчистить путь нашим основным силам.
战栗壕沟的寒冰藤对低温环境有着强大的抵抗力。把它们整合到要塞的建筑材料中来,应该会大有益处。
Ледяная лоза из Продуваемой впадины обладает повышенной устойчивостью к холоду. Включи ее в список материалов, которые пойдут на строительство гарнизона.
我看看……加点疗伤用的伊瑟拉莱之种,然后是解毒的跌打草,还有提高疾病抵抗力的元素之土。哦,还要加一撮磨碎的邪能根茎来调和一下。
Так... семя Изеры для лечения, синячник для нейтрализации яда, первородная земля для повышения сопротивляемости болезни. А, и нужно еще добавить немного растертого зверобоя Скверны для связывания компонентов.
你和山德里娅将率领部队前往东面,占领那片区域,消灭所有抵抗力量。
Вы с Ксандрией пойдете в наступление с востока. Захватите территорию, убивая всех, кто встанет у вас на пути.
目标对水元素好像没什么抵抗力…
У нашей цели нет сопротивляемости к Гидро атакам.
目标好像对各种元素都有很强的抵抗力…不管怎么说,还是可以用「老办法」对付!
Кажется, наша цель неуязвима ко всем элементам. Что ж, придётся разбираться по старинке. Против лома нет приёма!
目标对各种元素都有很强的抵抗力…
Кажется, наша цель неуязвима ко всем элементам...
痕迹里残留着魔力…目标对风元素好像有着很强的抵抗力。
В этих следах кое-что осталось... У нашей цели высокое Анемо сопротивление.
在故乡尘风他们被称作“丹莫”,暗精灵因他们的力量和魔法技艺引人注意。他们有对火焰的自然抵抗力并且能召唤他们祖先的怒灵使全身环绕着火焰。
Известные также как данмеры в своей родной провинции Морровинд, темные эльфы - хорошие маги, кроме того, они отличаются развитым навыком скрытности. Они обладают врожденной сопротивляемостью огню и могут использовать гнев предков, чтобы окружить себя огнем.
在故乡晨风省,他们被称作“丹莫”。暗精灵的过人之处在于他们的力量和魔法技艺。他们天生对火焰有高抵抗力,并且能召唤先祖之怒,使全身环绕着火焰。
Известные также как данмеры в своей родной провинции Морровинд, темные эльфы - хорошие маги, кроме того, они отличаются развитым навыком скрытности. Они обладают врожденной сопротивляемостью огню и могут использовать гнев предков, чтобы окружить себя огнем.
有着类似于爬虫类动物外观的种族。这也使他们能适应故乡黑沼泽的危险沼地。阿尔贡人具备了对疾病的自然抵抗力和在水下呼吸的能力。他们能使用“希树之肤”特殊能力”,来提高生命恢复速度。
Эти разумные рептилии, отлично приспособленные к жизни в опасных болотах своего родного Чернотопья, обладают врожденной сопротивляемостью болезням и способны дышать под водой. Они обладают способностью Кора хиста, позволяющей быстро восстановить здоровье.
是的,我感觉到你的抵抗力在衰退。你想放弃了。你想要臣服于我。
Да, я чувствую, как слабеет твоя защита. Ты хочешь, чтобы это прекратилось. Ты хочешь сдаться.
吸食那些睡着之人的血,你对太阳的抵抗力就会增强,但是你的能力则会减弱。
Пей кровь спящих, и твоя уязвимость перед солнцем отступит, но вместе с ней уменьшатся и твои силы.
它叫做柳树药水,可以提高你对于震晕或混乱的抵抗力 - 在你对付制砖工的时候肯定会非常有用,嘿嘿。
Эликсир называется Ива. Он повысит твою сопротивляемость к оглушению и ошеломлению. Очень полезная штука, когда имеешь дело с кирпичниками, хе-хе.
春节金鸡最喜欢梳理自己闪亮的羽毛了。它对闪闪发光的东西毫无抵抗力,金光闪闪的羽衣也因此而来。
Золотой лунный петух любит покрасоваться своими переливающимися перышками. Его привлекает блеск, поэтому он украшает себя всем золотом, какое только ни найдет.
伙计,你认真的吗?你就像是……他们里面最缺少抵抗力的那一个。也许你应该炒掉这家伙,它一点用都没有。
Не, серьезно? Да ты же тот, кто... облажался больше всех. Слушай, вот этого точно нужно гнать взашей, он совершенно бесполезен.
真他妈该死,我对家畜真的毫无抵抗力,她也许正这样想到。她希望这条信息派不上用场。
Она, наверное, думает: «Черт бы побрал меня и мою жалость к домашним животным». Она надеется, что эта информация окажется для тебя бесполезной.
使党员干部对腐败病毒有强大的免疫力和抵抗力
Делать так, чтобы партийные работники имели мощный иммунитет и сопротивляемость вирусу коррупции
体内缺乏维生素A,会影响身体发育,降低对疾病的抵抗力,并可导致夜盲症。
Lack of vitamin A affect the body’s growth and resistance to disease and can cause night blindness.
我经常得感冒,因为我抵抗力差。
I catch colds frequently because my resistance is low.
哦,谢谢你!当我开始啃它的胡萝卜之后,那个老雪球可气坏了!你看,我对诱惑没有抵抗力的。
О, спасибо! Этот старый комок снега совсем рехнулся, а ведь я только чуточку погрыз его морковку! Я просто не мог устоять перед таким искушением!
对电击和寒冰攻击的抵抗力减弱。
Повышенная уязвимость к электрическим и ледяным атакам.
它散发着很重的啤酒味和酸臭的牛奶味,喝掉后将使你对各类魔法产生一点抵抗力。
Укрепляющее зелье попахивает кислым молоком, зато всего один глоток дает небольшое сопротивление ко всем видам магии стихий.
野兽对这东西没有抵抗力。把这丢在地上,附近饥渴的野兽全会冲来,把路上所有东西都撕成碎片。
Зверье просто с ума от нее сходит. Брось такую гранату на землю, и тут же набегут всякие твари, которые порвут в клочья все, что встретится им на пути.
能够让力量变大,并增强身体对各种物理伤害的抵抗力。
Она увеличивает силу и защиту от всех видов физического урона.
他会喜欢你的。他对这种运气不好的案子没有抵抗力。
Ты ему понравишься. Он всегда готов помочь тем, кто попал в беду.
或许是因为你是成人。也有可能是因为你抵抗力比较强。
Возможно, потому, что вы взрослый. А может, у вас иммунитет сильнее.
除了有杀人倾向外,他还得到了惊人的力量,而且对大多数的物理伤害都有异常的抵抗力。
Он не только сделался сумасшедшим убийцей, но еще и приобрел огромную силу и сверхъестественную устойчивость к большинству видов физического урона.
支援不足。缺乏抵抗力的形式。低水平的战斗力。你期望会有什么样的结果?
Неадекватная поддержка. Скомпрометированная позиция. Войска, уступающие вражеским. Чего вы еще ожидали?
你要想办法离开 17 号城市,戈登,越快越好! 从老运河走,没错 - 然后就可以抵达伊莱的实验室。 此去路途艰险,但到处都有逃亡者组织的抵抗力量,他们会尽量帮助你。
Убирайся из Сити-17 как можно скорее, Гордон! Иди по каналам — они ведут в лабораторию Илая. Это опасный путь, но там много наших, они помогут тебе, чем смогут.
从老运河走,没错 - 然后就可以抵达伊莱的实验室。 此去路途艰险,但到处都有逃亡者组织的抵抗力量,他们会尽量帮助你。
Иди по каналам — они ведут в лабораторию Илая. Это опасный путь, но там много наших, они помогут тебе, чем смогут.
пословный:
抵抗 | 抗力 | ||
1) сопротивление, противодействие; сопротивляться, противодействовать; противиться, давать отпор
2) эл. сопротивление
|
начинающиеся:
похожие:
抵抗性力
抵抗能力
抵抗阻力
外抵抗力
种抵抗力
死力抵抗
抵抗暴力
抵抗风力
宿主抵抗力
最大抵抗力
病毒抵抗力
天然抵抗力
先天抵抗力
屏障抵抗力
细菌抵抗力
增加抵抗力
土壤抵抗力
无抵抗力的
有抵抗能力
非武力抵抗
抵抗性阻力
自然抵抗力
提升抵抗力
疾病抵抗力
有抵抗力的
最小抵抗力
组织抵抗力
血管抵抗力
化学抵抗力
定植抵抗力
生命抵抗力
交叉抵抗力
儿童抵抗力
溶血抵抗力
缺乏抵抗力
内在抵抗力
非暴力抵抗
自动抵抗力
导热抵抗力
生活抵抗力
胰岛素抵抗力
获得性抵抗力
生活体抵抗力
特异性抵抗力
毛细管抵抗力
对感染抵抗力
后天性抵抗力
非特殊抵抗力
缺乏抵抗力的
不能抵抗的力量
器官抵抗力坚弱
卡斯塔的抵抗力
增进抵抗力机制
增进抵抗力系统
血管抵抗力增加
血管抵抗力减少
疾病抵抗力选择
增加抵抗力系统
热应力抵抗因子
基因修饰抵抗力
非特异性抵抗力
非特殊性抵抗力
细菌抵抗力假说
非免疫性抵抗力
温度急变抵抗力
器官抵抗力减弱
大西部抵抗力量
交叉抵抗力试验
布干维尔抵抗力量
对乳浊化的抵抗力
被动获得性抵抗力
疾病与毒药抵抗力
锻炉警备长的抵抗力
被动压力土壤抵抗力