抵死
dǐsǐ
1) стоять насмерть; держаться до конца; хоть убей
2) твёрдо, упрямо, упорно; неизменно; во что бы то ни стало; всегда, беспрестанно, непрерывно
3) забодать насмерть
4) среднекит. особенный, несравненный, чрезмерный; до крайности, особенно, чересчур, слишком
抵死香 несравненный аромат
抵死寒 страшный холод
抵死忙 страшная спешка; торопиться изо всех сил
dǐsǐ
拼死<表示态度坚决>:抵死也不承认。dǐ sǐ
1) 触犯死罪。
汉书.卷四.文帝纪:「此细民之愚,无知抵死,朕甚不取。」
2) 坚持、竭力。
宋.苏轼.满庭芳.蜗角虚名词:「思量、能几许,忧风愁雨,一半相妨。又何须,抵死说短论长。」
文明小史.第十一回:「傅知府还当是一班闹事的人,要哄他出去打,他抵死不敢出去,只是索索的抖。」
3) 不住的。
宋.晏殊.蝶恋花.帘幕风轻双语燕词:「薄雨浓云,抵死遮人面。」
4) 终究、总是。
宋.柳永.倾杯乐.皓月初圆词:「追旧事,一饷凭阑久,如何媚容艳态,抵死孤欢偶。」
元.马致远.青衫泪.第一折:「稍似间有些钱,抵死里无多债。」
亦作「底死」。
5) 格外、分外。
宋.王安石.与微之同赋梅花得香字诗三首之三:「向人自有无言意,倾国天教抵死香。」
dǐ sǐ
(拼死) defy death; fight desperatelydǐsǐ
I adv.
1) excessive(ly)
2) persist(ently); insist(ently)
II v.o.
1) defy death; fight desperately
2) even at the cost of one's life
⒈冒死;触犯死罪。⒉拼命;竭力。⒊分外。⒋始终;总是。
1) 冒死;至死。
2) 判处死刑。
3) 分外;格外。
4) 急急。
5) 竭力。
6) 终究,毕竟。
7) 老是。
8) 犹言无论如何。
частотность: #43909
синонимы:
同义: 拼死
примеры:
抵死香
несравненный аромат
抵死寒
страшный холод
抵死忙
страшная спешка; торопиться изо всех сил
据说在上星期的斗牛赛中,一个斗牛士被牛用角抵死了。
It was said that bullfighter was gored to death in last week's bullfight.