担当不过
_
担负不过来, 即无法承担。 朱子全书·卷二十·公孙丑上: “公孙丑问孟子动心否? 非谓以卿相富贵动其心, 谓霸王事大, 恐孟子担当不过, 有所疑惧而动其心也。 ”
dān dāng bù guò
担负不过来,即无法承担。
朱子全书.卷二十.公孙丑上:「公孙丑问孟子动心否?非谓以卿相富贵动其心,谓霸王事大,恐孟子担当不过,有所疑惧而动其心也。」
пословный:
担当 | 当不过 | ||
брать на себя; справляться; выполнять (задание)
|
см. 受不住
не снести, не стерпеть; невыносимый
|